Nguyên Vũ - Mộng Thủy Tinh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nguyên Vũ - Mộng Thủy Tinh




Mộng Thủy Tinh
Хрустальные грёзы
chân buồn thương trên đường khuya, trên lối xưa
Брожу я в одиночестве по ночным улицам,По тропинкам, где некогда мы были счастливы.
Yêu đương làm chi khi nói nên lời biệt ly
Зачем мне любить, если впереди лишь расставание?
Thà đừng quen nhau, nay rời xa không đớn đau
Лучше бы мы никогда не встречались,Чтобы не испытывать сейчас этой боли.
Cuộc tình đôi ta giờ như giấc tàn mau
Наша любовь, как быстротечный сон.
Anh đi tìm em, anh gọi em trong giấc
Я ищу тебя во сне, я взываю к тебе,
Sao em mờ xa, em nỡ quay lưng đời ta?
Но ты словно растворилась в тумане.
Giờ còn yêu dấu quay cuồng trong cơn bão giông
А я всё ещё люблю тебя,И страдаю от нашей разлуки.
Cuộc tình đôi ta còn đâu em hỡi?
Где же наша любовь, моя ненаглядная?
Ngày nào em đã đi rồi
Когда-то ты ушла от меня,
Người xa, tình xa khuất chân đồi
И с тех пор я скитаюсь в одиночестве.
Anh nhớ em, anh mãi mong em về đây với anh
Я жду тебя, я верю, что ты вернёшься ко мне,
Cho trọn giấc
Чтобы подарить мне вновь наши грёзы.
Mộng đẹp như thuỷ tinh rơi
Наши грёзы хрупки, как стекло,
Tình ta nát tan những kỉ niệm
Они разбились на осколки воспоминаний.
Bao tháng năm, bao dấu yêu xưa giờ đây đã vỡ
Все эти годы, все наши клятвы исчезли в одночасье.
Cuộc tình như mây khói
Наша любовь растаяла, как дым.
Anh đi tìm em, anh gọi em trong giấc
Я ищу тебя во сне, я взываю к тебе,
Sao em mờ xa, em nỡ quay lưng đời ta?
Но ты словно растворилась в тумане.
Giờ còn yêu dấu quay cuồng trong cơn bão giông
А я всё ещё люблю тебя,И страдаю от нашей разлуки.
Cuộc tình đôi ta còn đâu em hỡi
Где же наша любовь, моя ненаглядная?
Ngày nào em đã đi rồi
Когда-то ты ушла от меня,
Người xa, tình xa khuất chân đồi
И с тех пор я скитаюсь в одиночестве.
Anh nhớ em, anh mãi mong em về đây với anh
Я жду тебя, я верю, что ты вернёшься ко мне,
Cho trọn giấc
Чтобы подарить мне вновь наши грёзы.
Mộng đẹp như thuỷ tinh rơi
Наши грёзы хрупки, как стекло,
Tình ta nát tan những kỉ niệm
Они разбились на осколки воспоминаний.
Bao tháng năm, bao dấu yêu xưa giờ đây đã vỡ
Все эти годы, все наши клятвы исчезли в одночасье.
Cuộc tình như mây khói
Наша любовь растаяла, как дым.
Ngày nào em đã đi rồi
Когда-то ты ушла от меня,
Người xa, tình xa khuất chân đồi
И с тех пор я скитаюсь в одиночестве.
Anh nhớ em, anh mãi mong em về đây với anh
Я жду тебя, я верю, что ты вернёшься ко мне,
Cho trọn giấc
Чтобы подарить мне вновь наши грёзы.
Mộng đẹp như thuỷ tinh rơi
Наши грёзы хрупки, как стекло,
Tình ta nát tan những kỉ niệm
Они разбились на осколки воспоминаний.
Bao tháng năm, bao dấu yêu xưa giờ đây đã vỡ
Все эти годы, все наши клятвы исчезли в одночасье.
Cuộc tình như mây khói
Наша любовь растаяла, как дым.
Bao dấu yêu xưa giờ đây đã vỡ
Все наши клятвы исчезли в одночасье.
Cuộc tình như mây khói
Наша любовь растаяла, как дым.






Attention! Feel free to leave feedback.