Lyrics and translation Nguyên Vũ - Nơi Bờ Cát Trắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Bờ Cát Trắng
На белом песчаном берегу
Anh
mang
những
kỉ
niệm
cũ
Я
храню
былые
воспоминания
Giấu
nơi
chân
trời
xa
ấy
Там,
на
краю
земли,
Anh
mang
những
lời
yêu
dấu
Я
храню
слова
любви,
Của
tháng
năm
nào
gửi
vào
hạt
mưa
Тех
прошлых
лет,
отправляя
их
с
каплями
дождя.
Đêm
nay
sẽ
buồn
hơn
nữa
Эта
ночь
станет
еще
печальнее,
Sóng
kia
xô
bờ
hơn
nữa
Волны
бьются
о
берег
сильнее,
Cơn
mưa
đã
vội
rơi
xuống
Дождь
торопливо
льется
вниз,
Ướt
đẫm
bờ
mi
Смачивая
мои
ресницы.
Nhìn
nơi
bờ
cát
trắng
Смотрю
на
белый
песчаный
берег,
Nơi
biển
sâu
lắng
Где
море
тихо
шепчет,
Bước
chân
ai
chạy
dài
giữa
đêm
lẻ
loi
Чьи-то
шаги
бегут
в
одинокой
ночи.
Và
nếu
anh
dành
cho
em
И
если
бы
я
подарил
тебе
Ngày
tháng
êm
đềm
thật
đẹp
Прекрасные,
безмятежные
дни,
Và
nếu
anh
luôn
bên
em
chẳng
rời
И
если
бы
я
всегда
был
рядом
с
тобой,
Thì
đôi
ta
có
được
như
xưa?
Смогли
бы
мы
вернуть
прошлое?
Chỉ
thấy
anh
vẫn
cô
đơn
Я
вижу,
как
я
все
еще
одинок,
Chẳng
biết
nỗi
buồn
nào
hơn
Не
знаю
печали
сильнее
этой,
Chỉ
có
anh
bên
bao
nhiêu
giấc
mơ
Только
я
и
мои
бесчисленные
мечты,
Mà
ngọn
sóng
hững
hờ
trôi
đi
А
волны
безразлично
катятся
прочь.
Chỉ
có
anh
và
nỗi
buồn
Только
я
и
моя
печаль.
Anh
mang
những
kỉ
niệm
cũ
Я
храню
былые
воспоминания
Giấu
nơi
chân
trời
xa
ấy
Там,
на
краю
земли,
Anh
mang
những
lời
yêu
dấu
Я
храню
слова
любви,
Của
tháng
năm
nào
gửi
vào
hạt
mưa
Тех
прошлых
лет,
отправляя
их
с
каплями
дождя.
Đêm
nay
sẽ
buồn
hơn
nữa
Эта
ночь
станет
еще
печальнее,
Sóng
kia
xô
bờ
hơn
nữa
Волны
бьются
о
берег
сильнее,
Cơn
mưa
đã
vội
rơi
xuống
Дождь
торопливо
льется
вниз,
Ướt
đẫm
bờ
mi
Смачивая
мои
ресницы.
Nhìn
nơi
bờ
cát
trắng
Смотрю
на
белый
песчаный
берег,
Nơi
biển
sâu
lắng
Где
море
тихо
шепчет,
Bước
chân
ai
chạy
dài
giữa
đêm
lẻ
loi
Чьи-то
шаги
бегут
в
одинокой
ночи.
Và
nếu
anh
dành
cho
em
И
если
бы
я
подарил
тебе
Ngày
tháng
êm
đềm
thật
đẹp
Прекрасные,
безмятежные
дни,
Và
nếu
anh
luôn
bên
em
chẳng
rời
И
если
бы
я
всегда
был
рядом
с
тобой,
Thì
đôi
ta
có
được
như
xưa?
Смогли
бы
мы
вернуть
прошлое?
Chỉ
thấy
anh
vẫn
cô
đơn
Я
вижу,
как
я
все
еще
одинок,
Chẳng
biết
nỗi
buồn
nào
hơn
Не
знаю
печали
сильнее
этой,
Chỉ
có
anh
bên
bao
nhiêu
giấc
mơ
Только
я
и
мои
бесчисленные
мечты,
Mà
ngọn
sóng
hững
hờ
trôi
đi
А
волны
безразлично
катятся
прочь.
Và
nếu
anh
dành
cho
em
И
если
бы
я
подарил
тебе
Ngày
tháng
êm
đềm
thật
đẹp
Прекрасные,
безмятежные
дни,
Và
nếu
anh
luôn
bên
em
chẳng
rời
И
если
бы
я
всегда
был
рядом
с
тобой,
Thì
đôi
ta
có
được
như
xưa?
Смогли
бы
мы
вернуть
прошлое?
Chỉ
thấy
anh
vẫn
cô
đơn
Я
вижу,
как
я
все
еще
одинок,
Chẳng
biết
nỗi
buồn
nào
hơn
Не
знаю
печали
сильнее
этой,
Chỉ
có
anh
bên
bao
nhiêu
giấc
mơ
Только
я
и
мои
бесчисленные
мечты,
Mà
ngọn
sóng
hững
hờ
trôi
đi
А
волны
безразлично
катятся
прочь.
Chỉ
có
anh
và
nỗi
buồn
Только
я
и
моя
печаль.
Đêm
nay
sẽ
buồn
hơn
nữa
Эта
ночь
станет
еще
печальнее,
Sóng
kia
xô
bờ
hơn
nữa
Волны
бьются
о
берег
сильнее,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.