Nguyên Vũ - Vầng Trăng Khóc - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nguyên Vũ - Vầng Trăng Khóc




Vầng Trăng Khóc
Плачущая луна
Đã không còn người yêu hỡi
Тебя, любовь моя, больше нет
Ngày xưa ấy đôi ta bên nhau không rời
Когда-то мы были неразлучны
Ngồi trên cát nhìn biển đêm
Мы сидели на песке, глядя на ночное море
Hát vu mấy câu tình ca
И беззаботно пели любовную песню
Trái tim buồn thương nhớ
Сердце болит от тоски
đau xót sao đôi ta mau chia lìa
Почему мы так быстро расстались?
Đời giông bão nhiều đắng cay
Жизнь полна невзгод
Cuốn trôi mau biết đâu tình nồng
Они быстро смывают чистую любовь
Thì thôi em đừng mong nhớ
Хватит мучиться воспоминаниями
Đừng thương tiếc chi thêm đau lòng
Хватит жалеть, иначе будет еще больнее
Tình chúng ta đã phôi pha
Наша любовь исчезла
Em anh mỗi người một nơi
Мы с тобой теперь чужие
Ngồi nơi đây mình đơn côi
Я сижу здесь в одиночестве
Vầng trăng khóc, sao rơi sông dài
Луна плачет, звезды падают в реку
Tiếc cho tôi, tiếc cho người
Мне жаль себя, жаль тебя
cho bao yêu đương đã trao
И жаль ту любовь, которую мы потеряли
Gió đông buồn
Ветер стонет
Khóc chi người, anh biết
Не плачь, милая, я знаю
Nào ai muốn mai sau chia ly đôi đường
Никто не хочет расставаться
Tình yêu đến rồi bỏ đi
Любовь приходит и уходит
Mấy ai vui với nhau muôn đời
Мало кто может любить всю жизнь
Chắc khi nào tìm duyên mới
Я уверен, что ты скоро найдешь новую любовь
Thì em sẽ mau quên đi bao kỉ niệm
И забудешь обо мне
anh chúc người mới quen
Я желаю тебе счастья с новым возлюбленным
Mãi bên em, yêu em thật lòng
Пусть он любит тебя по-настоящему
Thì thôi em đừng mong nhớ
Хватит мучиться воспоминаниями
Đừng thương tiếc chi thêm đau lòng
Хватит жалеть, иначе будет еще больнее
Tình chúng ta đã phôi pha
Наша любовь исчезла
Anh em mỗi người một nơi
Мы с тобой теперь чужие
Ngày mai sau gặp nhau
Если мы когда-нибудь снова встретимся
Thì xin hãy cho nhau một lời
Скажи мне пару слов
Để không quên những êm đềm
Чтобы мы не забыли те нежные чувства
tình yêu khi xưa đã trao
Которые мы когда-то испытывали друг к другу
Giấc đầu
Наша первая любовь
Thì thôi em đừng mong nhớ
Хватит мучиться воспоминаниями
Đừng thương tiếc chi thêm đau lòng
Хватит жалеть, иначе будет еще больнее
Tình chúng ta đã phôi pha
Наша любовь исчезла
Anh em mỗi người một nơi
Мы с тобой теперь чужие
Ngồi nơi đây mình đơn côi
Я сижу здесь в одиночестве
Vầng trăng khóc sao rơi sông dài
Луна плачет, звезды падают в реку
Tiếc cho tôi, tiếc cho người
Мне жаль себя, жаль тебя
cho bao yêu đương đã trao
И жаль ту любовь, которую мы потеряли
Gió đông buồn
Ветер стонет






Attention! Feel free to leave feedback.