Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày ấy Mình Yêu Nhau
Damals, als wir uns liebten
Ngày
ấy
mê
em
không
làm
sao
biết
tên
Damals
war
ich
so
vernarrt
in
dich,
kannte
aber
deinen
Namen
nicht
Nên
anh
cố
đợi
chờ
có
dịp
làm
quen
Also
wartete
ich
geduldig
auf
eine
Gelegenheit,
dich
kennenzulernen
Lần
đầu
tiên
anh
nói,
nói
mà
run
quá
đi
thôi
Als
ich
dich
das
erste
Mal
ansprach,
zitterte
ich
so
sehr
Thưa
cô,
thưa
cô,
rồi,
rồi
bí
lời
Fräulein,
Fräulein,
und
dann,
dann
fehlten
mir
die
Worte
Ngày
ấy
cây
si
anh
trồng
ngay
lối
đi
Damals
pflanzte
ich
einen
Liebesbaum
direkt
an
deinem
Weg
Ðêm
khuya
cũng
chẳng
về,
thứ
người
lì
ghê
đi
Blieb
bis
spät
in
die
Nacht,
was
für
ein
hartnäckiger
Kerl
ich
war
Tỏ
tình
nghe
anh
nói,
cúi
đầu
em
cắn
môi
Als
ich
dir
meine
Liebe
gestand,
hast
du
verlegen
auf
deine
Lippen
gebissen
Thưa
ông,
thưa
ông,
thẹn
quá
chừng
Mein
Herr,
mein
Herr,
ich
war
so
verlegen
Rồi
thư
đi
tin
lại
Dann
schrieben
wir
uns
Briefe
Cậy
nhờ
mối
với
mai
Baten
Freunde
um
Hilfe
Anh
đưa
em
dạo
phố
Ich
nahm
dich
mit
auf
einen
Spaziergang
durch
die
Stadt
Lần
đầu
lựa
màu
Das
erste
Mal,
dass
wir
eine
Farbe
aussuchten
Lựa
màu
áo
cô
dâu
Die
Farbe
für
dein
Hochzeitskleid
Em,
em
chọn
màu
hoàng
yến
này
Du,
du
hast
dieses
Kanariengelb
gewählt
Không,
anh
lựa
màu
hoàng
oanh
cơ
Nein,
ich
wollte
Goldamsel-Gelb
Thế
thì
em
giận
anh
đó
Dann
bin
ich
aber
sauer
auf
dich
Thôi,
năn
nỉ
gần
chết
Na
gut,
ich
musste
fast
sterben,
um
dich
zu
überreden
Hết
giận
anh
chưa?
Bist
du
nicht
mehr
sauer
auf
mich?
Hôn
một
cái
nào
Gib
mir
einen
Kuss
Hết
giận
rồi
Ich
bin
nicht
mehr
sauer
Hết
giận
rồi
thì
gương
vỡ
lại
lành
Wenn
du
nicht
mehr
sauer
bist,
ist
der
zerbrochene
Spiegel
wieder
ganz
Ngày
cưới
anh
đưa
em
về
bên
bến
mơ
Am
Tag
der
Hochzeit
brachte
ich
dich
zum
Ufer
der
Träume
Bao
nhiêu
gã
đợi
chờ,
thất
vọng
ngẩn
ngơ
So
viele
Männer,
die
gewartet
hatten,
waren
enttäuscht
und
verblüfft
Chồng
hiền
như
con
gái,
cưới
vợ
xinh
quá
đi
thôi
Der
Ehemann
ist
so
sanft
wie
eine
Frau,
hat
aber
eine
so
schöne
Frau
geheiratet
Lối
xóm
ra
xem
cứ
khen
hoài
Die
Nachbarn
kamen,
um
zu
sehen,
und
lobten
uns
immer
wieder
Ngày
ấy
mê
em
không
làm
sao
biết
tên
Damals
war
ich
so
vernarrt
in
dich,
kannte
aber
deinen
Namen
nicht
Nên
anh
cố
đợi
chờ
có
dịp
làm
quen
Also
wartete
ich
geduldig
auf
eine
Gelegenheit,
dich
kennenzulernen
Lần
đầu
tiên
anh
nói,
nói
mà
run
quá
đi
thôi
Als
ich
dich
das
erste
Mal
ansprach,
zitterte
ich
so
sehr
Thưa
cô,
thưa
cô,
rồi,
rồi
bí
lời
Fräulein,
Fräulein,
und
dann,
dann
fehlten
mir
die
Worte
Ngày
ấy
cây
si
anh
trồng
ngay
lối
đi
Damals
pflanzte
ich
einen
Liebesbaum
direkt
an
deinem
Weg
Ðêm
khuya
cũng
chẳng
về,
thứ
người
lì
ghê
đi
Blieb
bis
spät
in
die
Nacht,
was
für
ein
hartnäckiger
Kerl
ich
war
Tỏ
tình
nghe
anh
nói,
cúi
đầu
em
cắn
môi
Als
ich
dir
meine
Liebe
gestand,
hast
du
verlegen
auf
deine
Lippen
gebissen
Thưa
ông,
thưa
ông,
thẹn
quá
chừng
Mein
Herr,
mein
Herr,
ich
war
so
verlegen
Rồi
thư
đi
tin
lại
Dann
schrieben
wir
uns
Briefe
Cậy
nhờ
mối
với
mai
Baten
Freunde
um
Hilfe
Anh
đưa
em
dạo
phố
Ich
nahm
dich
mit
auf
einen
Spaziergang
durch
die
Stadt
Lần
đầu
lựa
màu
Das
erste
Mal,
dass
wir
eine
Farbe
aussuchten
Lựa
màu
áo
cô
dâu
Die
Farbe
für
dein
Hochzeitskleid
Em,
em
chọn
màu
hoàng
yến
này
Du,
du
hast
dieses
Kanariengelb
gewählt
Không,
anh
lựa
màu
hoàng
oanh
cơ
Nein,
ich
wollte
Goldamsel-Gelb
Thế
thì
em
giận
anh
đó
Dann
bin
ich
aber
sauer
auf
dich
Thôi,
năn
nỉ
gần
chết
Na
gut,
ich
musste
fast
sterben,
um
dich
zu
überreden
Hết
giận
anh
chưa?
Bist
du
nicht
mehr
sauer
auf
mich?
Hôn
một
cái
nào
Gib
mir
einen
Kuss
Hết
giận
rồi
Ich
bin
nicht
mehr
sauer
Hết
giận
rồi
thì
gương
vỡ
lại
lành
Wenn
du
nicht
mehr
sauer
bist,
ist
der
zerbrochene
Spiegel
wieder
ganz
Ngày
cưới
anh
đưa
em
về
bên
bến
mơ
Am
Tag
der
Hochzeit
brachte
ich
dich
zum
Ufer
der
Träume
Bao
nhiêu
gã
đợi
chờ,
thất
vọng
ngẩn
ngơ
So
viele
Männer,
die
gewartet
hatten,
waren
enttäuscht
und
verblüfft
Chồng
hiền
như
con
gái,
cưới
vợ
xinh
quá
đi
thôi
Der
Ehemann
ist
so
sanft
wie
eine
Frau,
hat
aber
eine
so
schöne
Frau
geheiratet
Lối
xóm
ra
xem
cứ
khen
hoài
Die
Nachbarn
kamen,
um
zu
sehen,
und
lobten
uns
immer
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tuan Le
Attention! Feel free to leave feedback.