Nguyên Vũ feat. Phi Nhung - Ngày ấy Mình Yêu Nhau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nguyên Vũ feat. Phi Nhung - Ngày ấy Mình Yêu Nhau




Ngày ấy Mình Yêu Nhau
День, когда мы полюбили друг друга
Ngày ấy em không làm sao biết tên
В тот день, когда я был влюблён в тебя, я не мог вспомнить, как тебя зовут
Nên anh cố đợi chờ dịp làm quen
Поэтому я решил подождать случая, чтобы познакомиться с тобой
Lần đầu tiên anh nói, nói run quá đi thôi
Когда я впервые заговорил, я очень волновался
Thưa cô, thưa cô, rồi, rồi lời
Простите, простите, а затем, затем я забыл слова
Ngày ấy cây si anh trồng ngay lối đi
В тот день, когда я посадил дерево под твоим окном
Ðêm khuya cũng chẳng về, thứ người ghê đi
Я оставался там до поздней ночи, какой же я упрямец
Tỏ tình nghe anh nói, cúi đầu em cắn môi
Когда я признался тебе в любви, ты опустила голову и прикусила губу
Thưa ông, thưa ông, thẹn quá chừng
Простите, простите, я очень смутилась
Rồi thư đi tin lại
Затем мы обменивались письмами
Cậy nhờ mối với mai
Доверив тайну своднице
Anh đưa em dạo phố
Я пригласил тебя погулять
Lần đầu lựa màu
И впервые выбирал цвет
Lựa màu áo dâu
Цвет платья невесты
Em, em chọn màu hoàng yến này
Ты, ты выбрала цвет золотистой иволги
Không, anh lựa màu hoàng oanh
Нет, я выбрал цвет золотого фазана
Thế thì em giận anh đó
Тогда я обижусь на тебя
Thôi, năn nỉ gần chết
Хорошо, я буду умолять тебя вечно
Hết giận anh chưa?
Ты ещё сердишься?
Hôn một cái nào
Поцелуй меня
Hết giận rồi
Я больше не сержусь
Hết giận rồi thì gương vỡ lại lành
Если я не сержусь, то будем жить вместе
Ngày cưới anh đưa em về bên bến
В день свадьбы я отвёл тебя в дом своей мечты
Bao nhiêu đợi chờ, thất vọng ngẩn ngơ
Многие парни ждали тебя, но были разочарованы
Chồng hiền như con gái, cưới vợ xinh quá đi thôi
Муж нежный, как девочка, женился на красивой жене
Lối xóm ra xem cứ khen hoài
Все соседи вышли посмотреть и всё время хвалили нас
Ngày ấy em không làm sao biết tên
В тот день, когда я был влюблён в тебя, я не мог вспомнить, как тебя зовут
Nên anh cố đợi chờ dịp làm quen
Поэтому я решил подождать случая, чтобы познакомиться с тобой
Lần đầu tiên anh nói, nói run quá đi thôi
Когда я впервые заговорил, я очень волновался
Thưa cô, thưa cô, rồi, rồi lời
Простите, простите, а затем, затем я забыл слова
Ngày ấy cây si anh trồng ngay lối đi
В тот день, когда я посадил дерево под твоим окном
Ðêm khuya cũng chẳng về, thứ người ghê đi
Я оставался там до поздней ночи, какой же я упрямец
Tỏ tình nghe anh nói, cúi đầu em cắn môi
Когда я признался тебе в любви, ты опустила голову и прикусила губу
Thưa ông, thưa ông, thẹn quá chừng
Простите, простите, я очень смутилась
Rồi thư đi tin lại
Затем мы обменивались письмами
Cậy nhờ mối với mai
Доверив тайну своднице
Anh đưa em dạo phố
Я пригласил тебя погулять
Lần đầu lựa màu
И впервые выбирал цвет
Lựa màu áo dâu
Цвет платья невесты
Em, em chọn màu hoàng yến này
Ты, ты выбрала цвет золотистой иволги
Không, anh lựa màu hoàng oanh
Нет, я выбрал цвет золотого фазана
Thế thì em giận anh đó
Тогда я обижусь на тебя
Thôi, năn nỉ gần chết
Хорошо, я буду умолять тебя вечно
Hết giận anh chưa?
Ты ещё сердишься?
Hôn một cái nào
Поцелуй меня
Hết giận rồi
Я больше не сержусь
Hết giận rồi thì gương vỡ lại lành
Если я не сержусь, то будем жить вместе
Ngày cưới anh đưa em về bên bến
В день свадьбы я отвёл тебя в дом своей мечты
Bao nhiêu đợi chờ, thất vọng ngẩn ngơ
Многие парни ждали тебя, но были разочарованы
Chồng hiền như con gái, cưới vợ xinh quá đi thôi
Муж нежный, как девочка, женился на красивой жене
Lối xóm ra xem cứ khen hoài
Все соседи вышли посмотреть и всё время хвалили нас





Writer(s): Tuan Le


Attention! Feel free to leave feedback.