Lyrics and translation Nguyên Vũ feat. Van Trang - Ra Giêng Anh Cưới Em
Ra Giêng Anh Cưới Em
В первый месяц весны я женюсь на тебе
Ngộ
kỳ
thời
con
kiến
mới
leo
cây
Удивительно,
как
муравей
забрался
на
дерево
Nam
mô
di
bố
phụ
Во
имя
Будды,
отца
и
матери
Hữu
duyên
mà
thiên
lý
ngộ
Судьбой
нам
суждено
встретиться
Nam
mô
di
bố
phụ
Во
имя
Будды,
отца
и
матери
Gặp
mặt
nhau
đây
chốn
này
hò
hẹn
thủy
chung
Встретились
мы
здесь,
чтобы
поклясться
друг
другу
в
верности
Nam
mô
di
bố
phan
Во
имя
Будды,
отца
Ngộ
kỳ
thời
bến
nước
với
cây
đa
Удивительно,
как
пристань
с
деревом
баньяном
Em
ơi
anh
vẫn
chờ
Любимая,
я
всё
жду
тебя
Hữu
duyên
mà
thiên
lý
ngộ
Судьбой
нам
суждено
встретиться
Như
đôi
chim
sổ
lồng
Как
двум
птицам
вырваться
из
клетки
Ruộng
sạ
anh
gieo
chín
vàng
bìm
bịp
nó
kêu
nước
lên
Посеял
я
рис,
созреет
он
жёлтым,
кукушка
прокукует,
вода
поднимется
Ra
giêng
anh
cưới
em
В
первый
месяц
весны
я
женюсь
на
тебе
Mẹ
về
nhà
đang
réo
các
con
ơi
Мать
домой
зовет,
детишек
скликает
Khoan
khoan
con
sẽ
về
Подожди,
мама,
я
скоро
приду
Ðể
mai
mình
gieo
đám
mạ
Завтра
надо
будет
рассаду
посадить
Nam
mô
di
bố
phụ
Во
имя
Будды,
отца
и
матери
Gặp
mặt
nhau
đây
chốn
này
mà
sợi
chỉ
tơ
nó
giăng
Встретились
мы
здесь,
и
ниточка
шёлковая
нас
связала
Ta
yêu
nhau
thiết
tha
Крепка
наша
любовь
Mạ
ngoài
đồng
em
cấy
lúa
ba
trăng
Рассада
в
поле,
три
месяца
растишь
ты
рис
Em
ơi
anh
vẫn
chờ
Любимая,
я
всё
жду
тебя
Ðể
em
về
thưa
với
mẹ
Чтобы
ты
с
матерью
поговорила
Khi
ra
giêng
tính
liền
Как
наступит
весна,
решим
всё
Hẹn
đợi
năm
sau
cánh
đồng
mình
gặt
hái
xong
thảnh
thơi
Договорились,
в
следующем
году,
как
урожай
соберём,
и
отдохнём
немного
Ra
giêng
anh
cưới
em
В
первый
месяц
весны
я
женюсь
на
тебе
Ngộ
kỳ
thời
con
kiến
mới
leo
cây
Удивительно,
как
муравей
забрался
на
дерево
Nam
mô
di
bố
phụ
Во
имя
Будды,
отца
и
матери
Hữu
duyên
mà
thiên
lý
ngộ
Судьбой
нам
суждено
встретиться
Nam
mô
di
bố
phụ
Во
имя
Будды,
отца
и
матери
Gặp
mặt
nhau
đây
chốn
này
hò
hẹn
thủy
chung
Встретились
мы
здесь,
чтобы
поклясться
друг
другу
в
верности
Nam
mô
di
bố
phan
Во
имя
Будды,
отца
Ngộ
kỳ
thời
bến
nước
với
cây
đa
Удивительно,
как
пристань
с
деревом
баньяном
Em
ơi
anh
vẫn
chờ
Любимая,
я
всё
жду
тебя
Hữu
duyên
mà
thiên
lý
ngộ
Судьбой
нам
суждено
встретиться
Như
đôi
chim
sổ
lồng
Как
двум
птицам
вырваться
из
клетки
Ruộng
sạ
anh
gieo
chín
vàng
bìm
bịp
nó
kêu
nước
lên
Посеял
я
рис,
созреет
он
жёлтым,
кукушка
прокукует,
вода
поднимется
Ra
giêng
anh
cưới
em
В
первый
месяц
весны
я
женюсь
на
тебе
Mẹ
về
nhà
đang
réo
các
con
ơi
Мать
домой
зовет,
детишек
скликает
Khoan
khoan
con
sẽ
về
Подожди,
мама,
я
скоро
приду
Ðể
mai
mình
gieo
đám
mạ
Завтра
надо
будет
рассаду
посадить
Nam
mô
di
bố
phụ
Во
имя
Будды,
отца
и
матери
Gặp
mặt
nhau
đây
chốn
này
mà
sợi
chỉ
tơ
nó
giăng
Встретились
мы
здесь,
и
ниточка
шёлковая
нас
связала
Ta
yêu
nhau
thiết
tha
Крепка
наша
любовь
Mạ
ngoài
đồng
em
cấy
lúa
ba
trăng
Рассада
в
поле,
три
месяца
растишь
ты
рис
Em
ơi
anh
vẫn
chờ
Любимая,
я
всё
жду
тебя
Ðể
em
về
thưa
với
mẹ
Чтобы
ты
с
матерью
поговорила
Khi
ra
giêng
tính
liền
Как
наступит
весна,
решим
всё
Hẹn
đợi
năm
sau
cánh
đồng
mình
gặt
hái
xong
thảnh
thơi
Договорились,
в
следующем
году,
как
урожай
соберём,
и
отдохнём
немного
Ra
giêng
anh
cưới
em
В
первый
месяц
весны
я
женюсь
на
тебе
Ra
giêng
ta
cưới
nhau
В
первый
месяц
весны
мы
поженимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoang Thanh, Le Giang, Lu Nhat Vu
Attention! Feel free to leave feedback.