Ngô Kiến Huy feat. Miu Lê - Anh Tin Mình Đã Cho Nhau Một Kỷ Niệm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ngô Kiến Huy feat. Miu Lê - Anh Tin Mình Đã Cho Nhau Một Kỷ Niệm




Anh Tin Mình Đã Cho Nhau Một Kỷ Niệm
Я верю, что мы подарили друг другу воспоминание
Lần đầu tiên thấy em, chỉ muốn đến thật gần
Когда впервые увидел тебя, захотел быть ближе
Chào em thôi, mong niềm vui hiện lên môi xinh
Просто поздороваться, надеясь увидеть улыбку на твоих красивых губах
Lần đầu tiên nắm tay, anh không tin ngón tay
Впервые взяв тебя за руку, я не мог поверить своим пальцам
Từ em yêu lại vuốt ve, níu đôi bàn tay anh
Что твоя любящая рука ласкает и сжимает мою
Cho đêm nay khi vầng trăng lên cao rồi
Пусть этой ночью, когда луна поднимется высоко
Mình em ngây ngô mong chờ ánh nắng mai
Мы будем наивно ждать рассвета
Đang vu đang hình dung trên con đường mình tay nắm tay
Мечтать, представляя, как идём по дороге, держась за руки
một ngày, anh quên đi thời gian trôi dần
Однажды я забыл о времени
Tay cầm tay nhau, anh quên đi mình đang nơi đâu
Держа тебя за руку, забыл, где нахожусь
Qua từng nẻo đường, nhưng trong tim này nhớ ra em một thiên thần
Проходя по улицам, но в сердце помню, что ты мой ангел
ai ngờ, anh chưa tin vào đôi tay này
Кто бы мог подумать, что я не поверю своим рукам
Trong tình yêu yeah, ôm em ngay ngày ta quen nhau
Что в любви, да, обниму тебя в день нашего знакомства
Như một giấc mộng, nhưng anh tin mình đã cho nhau một kỷ niệm
Как сон, но я верю, что мы подарили друг другу воспоминание
Sẽ mãi mãi không quên được em
Которое никогда не забудется
Lần đầu tiên thấy em, chỉ muốn đến thật gần
Когда впервые увидел тебя, захотел быть ближе
Chào em thôi, mong niềm vui hiện lên môi xinh
Просто поздороваться, надеясь увидеть улыбку на твоих красивых губах
Lần đầu tiên nắm tay, anh không tin ngón tay
Впервые взяв тебя за руку, я не мог поверить своим пальцам
Từ em yêu lại vuốt ve, níu đôi bàn tay anh
Что твоя любящая рука ласкает и сжимает мою
Cho đêm nay khi vầng trăng lên cao rồi
Пусть этой ночью, когда луна поднимется высоко
Mình em ngây ngô mong chờ ánh nắng mai
Мы будем наивно ждать рассвета
Đang vu đang hình dung trên con đường mình tay nắm tay
Мечтать, представляя, как идём по дороге, держась за руки
một ngày, anh quên đi thời gian trôi dần
Однажды я забыл о времени
Tay cầm tay nhau, anh quên đi mình đang nơi đâu
Держа тебя за руку, забыл, где нахожусь
Qua từng nẻo đường, nhưng trong tim này nhớ ra em một thiên thần
Проходя по улицам, но в сердце помню, что ты мой ангел
ai ngờ, anh chưa tin vào đôi tay này
Кто бы мог подумать, что я не поверю своим рукам
Trong tình yêu yeah, ôm em ngay ngày ta quen nhau
Что в любви, да, обниму тебя в день нашего знакомства
Như một giấc mộng, nhưng anh tin mình đã cho nhau một kỷ niệm
Как сон, но я верю, что мы подарили друг другу воспоминание
Sẽ mãi mãi không quên được em
Которое никогда не забудется
một ngày, anh quên đi thời gian trôi dần
Однажды я забыл о времени
Tay cầm tay nhau, anh quên đi mình đang nơi đâu
Держа тебя за руку, забыл, где нахожусь
Qua từng nẻo đường, nhưng trong tim này nhớ ra em một thiên thần
Проходя по улицам, но в сердце помню, что ты мой ангел
ai ngờ, anh chưa tin vào đôi tay này
Кто бы мог подумать, что я не поверю своим рукам
Trong tình yêu yeah, ôm em ngay ngày ta quen nhau
Что в любви, да, обниму тебя в день нашего знакомства
Như một giấc mộng, nhưng anh tin mình đã cho nhau một kỷ niệm
Как сон, но я верю, что мы подарили друг другу воспоминание
Sẽ mãi mãi không quên được em
Которое никогда не забудется
Cho đêm nay thời gian xa nhau của hai ta trôi dần
Пусть этой ночью время, разделяющее нас, течёт медленнее
Cho đôi tay thân yêu của em kề tay vào môi gần
Пусть твои нежные руки коснутся моих губ
Anh quên đi mình đang nơi đâu, oh-oh
Я забыл, где нахожусь, о-о
Em đang yêu rồi ôi giồi oh-oh-oh
Я влюблён, о боже, о-о-о





Writer(s): Luong Bang Quang


Attention! Feel free to leave feedback.