Ngũ Cung - Cô Đôi Thượng Ngàn - translation of the lyrics into Russian

Cô Đôi Thượng Ngàn - Ngũ Cungtranslation in Russian




Cô Đôi Thượng Ngàn
Девушка с Верхних Гор
Ngọc điện chốn Kim Môn
Нефритовый чертог у Золотых Врат
ra vào
Ты входишь и выходишь
Ngọc điện chốn Kim Môn
Нефритовый чертог у Золотых Врат
Danh thơm ngoài cõi
Слава твоя за пределами мира
Tiếng đồn
Слухи ходят
Trong cung
Во дворце
Tấu lạy
Молю тебя, Девушка
xinh đẹp quá
Ты так прекрасна
hát hay quá
Ты так чудесно поешь
đẹp nhất tòa
Ты прекрасней всех во дворце
Nhất động
Во всем крае
Nhất Sơn Lâm Sơn Trang đấy
Во всем горном поместье Шань Линь
Bài Sai đố triệu lục cung
Песня-загадка для миллионов дворцов
Nàng Ân nàng Ái vốn dòng Sơn Trang
Дева Ân, дева Ái, родом из Горного поместья
Tính hay măng trúc măng giang
Характер твой, как бамбук, как река бамбуковая
Á a a á a à à a
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Thiều Quang sáng tỏ lưng trời
Сияние рассвета освещает небосвод
Một màu son sắc tốt tốt tươi rườm
Цвет губ твоих - яркий, сочный, пышный
Trên ngàn xanh lắm quả nhiều hoa
В горах зеленых много плодов и цветов
Á a a á a à à a
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Đêm đêm đêm đêm ánh đuốc lập lòe
Ночью, ночью, ночью огоньки мерцают
Tai nghe tiếng hú, thú rừng gọi nhau
Слышны крики, звери лесные перекликаются
Đuốc ai sáng tỏ đêm thâu
Чей факел ярко светит в ночи?
Một màu son sắc tốt tốt tươi rườm
Цвет губ твоих - яркий, сочный, пышный
Trên ngàn xanh lắm quả nhiều hoa
В горах зеленых много плодов и цветов
Á a a á a à à a
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Ngàn xanh lắm quả nhiều hoa
В горах зеленых много плодов и цветов
Đôi dạo gót vào ra sớm chiều
Девушка с гор бродит туда-сюда с утра до вечера
Chiếc gùi mây nặng trĩu lưng đeo
Плетеная корзина тяжело висит на спине
Á a a á a à à a
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Á a a á a à à a
А-а-а, а-а-а, а-а-а
a a á a à à a)
(А-а-а, а-а-а, а-а-а)
a a á a à à a)
(А-а-а, а-а-а, а-а-а)
a a á a à à a)
(А-а-а, а-а-а, а-а-а)
a a á a à à a)
(А-а-а, а-а-а, а-а-а)
a a á a à à a)
(А-а-а, а-а-а, а-а-а)
Á a a á a à à a
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Xe loan
Колесница
Thánh giá
Святой крест
Hồi cung
Возвращение во дворец





Writer(s): Nhạc Chầu Văn Cổ


Attention! Feel free to leave feedback.