Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
quartiere
hanno
fame
perché
pensano
a
sto
cash
Im
Viertel
sind
sie
hungrig,
weil
sie
an
das
Cash
denken
Tutti
i
soldi
e
le
collane
non
mi
ridaranno
te
All
das
Geld
und
die
Ketten
werden
dich
mir
nicht
zurückgeben
Voglio
stare
up
su
una
cabriolet
Ich
will
in
einem
Cabriolet
ganz
oben
sein
In
quartiere
hanno
fame
perché
pensano
a
sto
cash
Im
Viertel
sind
sie
hungrig,
weil
sie
an
das
Cash
denken
Tutti
i
soldi
e
le
collane
non
mi
ridaranno
te
All
das
Geld
und
die
Ketten
werden
dich
mir
nicht
zurückgeben
Voglio
stare
up
su
una
cabriolet
Ich
will
in
einem
Cabriolet
ganz
oben
sein
In
quartiere
hanno
fame
Im
Viertel
sind
sie
hungrig
Tu
sei
bella
io
la
bestia
Du
bist
die
Schöne,
ich
das
Biest
Voglio
essere
la
festa
Ich
will
die
Party
sein
Tu
mi
sai
tenere
testa
Du
weißt,
wie
du
mir
Paroli
bietest
Perché
con
te
è
diverso
Weil
es
mit
dir
anders
ist
Ho
perso
amici
e
tempo
Ich
habe
Freunde
und
Zeit
verloren
E
solo
fare
soldi
Und
nur
Geld
zu
verdienen
So
che
sarà
il
giusto
prezzo
Ich
weiß,
dass
es
der
richtige
Preis
sein
wird
Fra
caruggi
è
la
zona
Zwischen
den
Gassen
ist
die
Zone
Mentre
lui
ti
sta
sopra
Während
er
über
dir
ist
Chiudi
gli
occhi
e
pensi
che
vorresti
me
ancora
Schließe
deine
Augen
und
denk
daran,
dass
du
mich
immer
noch
willst
Voglio
Rolex
Daytona
Ich
will
eine
Rolex
Daytona
Una
cabriolet
rossa
Ein
rotes
Cabriolet
Questa
tipa
si
è
buona
Dieses
Mädchen
ist
gut
Ho
il
cuore
di
pezza
e
il
fra
vende
pezzi
Ich
habe
ein
Herz
aus
Stoff
und
mein
Bruder
verkauft
Stoff
Sto
sempre
in
quartiere
con
gli
stessi
Ich
bin
immer
noch
im
Viertel
mit
denselben
E
tu
cosa
cerchi
perché
non
cerchi
me
Und
was
suchst
du,
warum
suchst
du
nicht
mich
Lo
so
che
mi
ami
anche
se
disprezzi
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
auch
wenn
du
mich
verachtest
In
quartiere
hanno
fame
perché
pensano
a
sto
cash
Im
Viertel
sind
sie
hungrig,
weil
sie
an
das
Cash
denken
Tutti
i
soldi
e
le
collane
non
mi
ridaranno
te
All
das
Geld
und
die
Ketten
werden
dich
mir
nicht
zurückgeben
Voglio
stare
up
su
una
cabriolet
Ich
will
in
einem
Cabriolet
ganz
oben
sein
In
quartiere
hanno
fame
perché
pensano
a
sto
cash
Im
Viertel
sind
sie
hungrig,
weil
sie
an
das
Cash
denken
Tutti
i
soldi
e
le
collane
non
mi
ridaranno
te
All
das
Geld
und
die
Ketten
werden
dich
mir
nicht
zurückgeben
Voglio
stare
up
su
una
cabriolet
Ich
will
in
einem
Cabriolet
ganz
oben
sein
Il
mio
frate
sopra
un
t
max
Mein
Bruder
auf
einem
T-Max
Baby
pensa
a
una
rapina
Baby,
denk
an
einen
Überfall
Perché
sei
anni
sono
meglio
che
cambiare
vita
Weil
sechs
Jahre
besser
sind,
als
das
Leben
zu
ändern
Non
tradisco
mai
un
fratello
no
per
una
tipa
Ich
verrate
niemals
einen
Bruder,
nicht
für
ein
Mädchen
Ed
hanno
gli
occhi
su
di
me
come
se
fossi
fica
Und
sie
haben
ihre
Augen
auf
mich
gerichtet,
als
wäre
ich
eine
Schlampe
I
vicoli
di
Genova
sembrano
le
banlieu
de
Paris
Die
Gassen
von
Genua
sehen
aus
wie
die
Banlieues
von
Paris
Guadagno
cinquanta
ne
spendo
duemi'
Ich
verdiene
fünfzig,
ich
gebe
zweitausend
aus
Eh
bro
c'est
la
vie
Eh
Bruder,
c'est
la
vie
Baby
ti
porto
a
Paris
Baby,
ich
bringe
dich
nach
Paris
Solo
se
faccio
i
soldi
di
Briatore
Nur
wenn
ich
das
Geld
von
Briatore
verdiene
Il
mio
frate
sembra
chic
però
poi
in
tasca
c'ha
il
caricatore
Mein
Bruder
sieht
schick
aus,
aber
dann
hat
er
eine
Pistole
in
der
Tasche
So
che
pensi
a
me
e
vabbe
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
und
naja
Però
non
chiamare
mai
il
tuo
ex
Aber
ruf
niemals
deinen
Ex
an
Perché
nh
lo
sai
che
Weil
Nh,
du
weißt
Non
è
per
tutte
ma
è
solo
per
te
Es
ist
nicht
für
alle,
sondern
nur
für
dich
In
quartiere
hanno
fame
perché
pensano
a
sto
cash
Im
Viertel
sind
sie
hungrig,
weil
sie
an
das
Cash
denken
Tutti
i
soldi
e
le
collane
non
mi
ridaranno
te
All
das
Geld
und
die
Ketten
werden
dich
mir
nicht
zurückgeben
Voglio
stare
up
su
una
cabriolet
Ich
will
in
einem
Cabriolet
ganz
oben
sein
In
quartiere
hanno
fame
perché
pensano
a
sto
cash
Im
Viertel
sind
sie
hungrig,
weil
sie
an
das
Cash
denken
Tutti
i
soldi
e
le
collane
non
mi
ridaranno
te
All
das
Geld
und
die
Ketten
werden
dich
mir
nicht
zurückgeben
Voglio
stare
up
su
una
cabriolet
Ich
will
in
einem
Cabriolet
ganz
oben
sein
In
quartiere
hanno
fame
perché
pensano
a
sto
cash
Im
Viertel
sind
sie
hungrig,
weil
sie
an
das
Cash
denken
Tutti
i
soldi
e
le
collane
non
mi
ridaranno
te
All
das
Geld
und
die
Ketten
werden
dich
mir
nicht
zurückgeben
Voglio
stare
up
su
una
cabriolet
Ich
will
in
einem
Cabriolet
ganz
oben
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Naccari
Attention! Feel free to leave feedback.