Ich habe Geld verdient, ich habe Schwierigkeiten durchgemacht
Però per me no non passi mai
Aber für mich, nein, du vergehst nie
E se vedono che ce la fai
Und wenn sie sehen, dass du es schaffst
Ti stanno addosso addosso ma te ne vai?
Hängen sie sich an dich, aber gehst du weg?
Finti soldi finti amici
Falsches Geld, falsche Freunde
Quello che hai e fai
Was du hast und tust
Pieno di cicatrici non sono caduto in bici
Voller Narben, ich bin nicht vom Fahrrad gefallen
Ti sei veramente chiesta de mai
Hast du dich wirklich gefragt, ob ich jemals
Potessi colorarmi i giorni grigi
Meine grauen Tage bunt machen könnte
Nh filosofia mi sembra venga da Sofia non so perché sia sul sofà is my birthday baby Soffia elegante in tuta rosa lei è mucha cosa a volte anche costosa seee meravigliosa
Nh Philosophie, mir scheint, sie kommt aus Sofia, ich weiß nicht, warum sie auf dem Sofa ist, es ist mein Geburtstag, Baby, blas, elegant im rosa Trainingsanzug, sie ist mucha cosa, manchmal auch kostspielig, sieee, wunderbar
Scendi nel barrio da me ho un amico che ti vuole parlare non prenderti male forse dovresti dovresti scappare
Komm runter ins Barrio zu mir, ich habe einen Freund, der mit dir sprechen will, nimm es nicht übel, vielleicht solltest du, solltest du weglaufen
Ho fatto soldi ho passato guai
Ich habe Geld verdient, ich habe Schwierigkeiten durchgemacht
Però per me no non passi mai
Aber für mich, nein, du vergehst nie
E se vedono che ce la fai
Und wenn sie sehen, dass du es schaffst
Ti stanno addosso addosso ma te ne vai?
Hängen sie sich an dich, aber gehst du weg?
Ho fatto soldi ho passato guai
Ich habe Geld verdient, ich habe Schwierigkeiten durchgemacht
Però per me no non passi mai
Aber für mich, nein, du vergehst nie
E se vedono che ce la fai
Und wenn sie sehen, dass du es schaffst
Ti stanno addosso addosso ma te ne vai?
Hängen sie sich an dich, aber gehst du weg?
Vorró cambiare ogni giorno Nike
Ich werde jeden Tag meine Nikes wechseln wollen
Ho fatto soldi soldi passato guai
Ich habe Geld verdient, Geld, Schwierigkeiten durchgemacht
E mi chiedo adesso te ne vai
Und ich frage mich jetzt, gehst du weg
Senza di me me cosa fai
Ohne mich, was machst du da
A 180 il mio frate su un Honda
Mit 180 mein Bruder auf einer Honda
Fanculo a te questa nuova onda
Scheiß auf dich, diese neue Welle
Sono sti soldi quello conta
Es ist das Geld, was zählt
Comprare a mamma una nuova borsa
Mama eine neue Tasche kaufen
Non ha bisogno però ne ho voglia
Sie braucht sie nicht, aber ich habe Lust dazu
Quindi fratello gira la larga
Also Bruder, halt dich fern
Che conosco chi ti sfonda porta
Denn ich kenne jemanden, der dir die Tür eintritt
E fai lo strip levi la maglia
Und du machst einen Strip, ziehst das Shirt aus
Ehi ya ya guarda qua credi sempre in te sesso se lei non sa però fra io ci credo al successo
Hey ya ya, schau mal hier, glaub immer an dich, Sex, wenn sie es nicht weiß, aber Bruder, ich glaube an den Erfolg
Perché qua il piano A è fare soldi adesso
Weil hier Plan A ist, jetzt Geld zu verdienen
Pensa te anni fa ridevo di me stesso
Stell dir vor, vor Jahren habe ich über mich selbst gelacht
Ho fatto soldi ho passato guai
Ich habe Geld verdient, ich habe Schwierigkeiten durchgemacht
Però per me no non passi mai
Aber für mich, nein, du vergehst nie
E se vedono che ce la fai
Und wenn sie sehen, dass du es schaffst
Ti stanno addosso addosso ma te ne vai?
Hängen sie sich an dich, aber gehst du weg?
Ho fatto soldi ho passato guai
Ich habe Geld verdient, ich habe Schwierigkeiten durchgemacht