Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thương Chị Tôi
Meine geliebte Schwester
Ca
sĩ:
Nhật
Kim
Anh
Sängerin:
Nhat
Kim
Anh
Chị
tôi
vẫn
đứng
bên
sông,
chờ
anh
trở
về.
Meine
Schwester
steht
noch
am
Fluss,
wartet
auf
deine
Rückkehr.
Lặng
nghe
câu
hát
ru
con,
ầu
ơi
héo
hon.
Lauscht
dem
Wiegenlied
fürs
Kind,
das
leise
verklingt.
Anh
hẹn
ngày
xưa,
khi
anh
trở
về.
Du
versprachst
es
einst,
wenn
du
heimkehrst.
Mâm
quả
trầu
cao,
áo
dâu
đón
chờ.
Ein
Hochzeitsmahl
wartet,
im
Brautkleid
sehnsüchtig.
Nhưng
giờ
nơi
đâu,
chỉ
thấy
tiếng
ru
chị
tôi.
Doch
wo
bist
du
nun?
Nur
ihr
Lied
bleibt,
meine
Schwester.
Ầu
ơ...
Nuôi
con
một
mình.
Schlaf
ein...
Allein
ein
Kind
großziehen.
Ầu
ơ...
Tách
thân
mình
ên
Schlaf
ein...
Ganz
auf
sich
gestellt.
Chị
tôi
vẫn
hát
bên
sông,
bài
ca
thuở
nào.
Meine
Schwester
singt
noch
am
Fluss,
das
Lied
von
damals.
Lời
ca
ai
oán,
nao
nao
lòng
nghe
xuyến
xao.
Die
Klage
hallt
nach,
lässt
das
Herz
erschauern.
Anh
giờ
phương
xa,
có
hay
biết
rằng.
Bist
du
weit
weg,
weißt
du
es
denn?
Mắt
chị
lệ
rơi,
nước
sông
cũng
mặn.
Ihre
Tränen
fallen,
der
Fluss
schmeckt
salzig.
Bao
người
đi
qua,
xót
xa
cho
chị
tôi.
Wer
vorbeikommt,
fühlt
mit
ihr.
Ầu
ơ...
Có
con
không
chồng.
Schlaf
ein...
Mutter
ohne
Mann.
Ầu
ơ...
Ầu
ơ...
ớ...
ơ...
Schlaf
ein...
Schlaf
ein...
oh...
ein...
Mùa
nước
lớn,
chị
ra
bến
sông.
Hochwasserzeit,
sie
geht
zum
Fluss.
Kiếm
con
đò,
chờ
người
ngày
xưa.
Such
das
Boot
von
einst,
wartet
auf
dich.
Cuốn
trôi
hết
rồi,
ân
tình
năm
nào.
Alles
fortgespült,
die
Liebe
von
damals.
Cuốn
trôi
hết
rồi,
kỷ
niệm
ngày
xưa.
Alles
fortgespült,
die
Erinnerung.
Chỉ
còn
nơi
đây,
câu
hát
năm
xưa.
Nur
ihr
Lied
bleibt
hier,
von
früher.
Chỉ
còn
nơi
đây,
tiếng
khóc
trong
mơ.
Nur
ihr
Schluchzen
hier,
im
Traum.
Khóc
cho
chị
tôi...
Weine
um
meine
Schwester...
Giờ
đã
hết,
còn
chi
nữa
đâu.
Nichts
ist
mehr,
vorbei
nun
alles.
Dáng
hao
gầy,
đôi
dòng
lệ
cay.
Ihre
schmale
Gestalt,
Tränen
brennen.
Đến
khi
anh
về,
chỉ
còn
nơi
này.
Kommst
du
zurück,
bleibt
nur
dies
hier.
Đến
khi
anh
về,
chỉ
còn
lại
đây.
Kommst
du
zurück,
bleibt
nur
das
hier.
Đôi
dòng
thơ
chị
muốn
gửi
cho
anh.
Ein
paar
Zeilen,
die
sie
dir
schrieb.
Áo
sờn
vai
chị
đã
vá
cho
anh.
Dein
altes
Hemd,
das
sie
flickte.
Chỉ
còn
lại
đây...
Con
chị
mồ
côi
Nur
dies
bleibt...
Ihr
Kind,
nun
Waise.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.