Nhật Tinh Anh - Anh Trang Xua - translation of the lyrics into German

Anh Trang Xua - Nhật Tinh Anhtranslation in German




Anh Trang Xua
Früheres Mondlicht
Bước cứ bước trên đường khuya lẻ loi, một mình anh đơn với trăng sao u hoài.
Schritt für Schritt auf dem einsamen Nachtweg, allein mit den melancholischen Sternen und dem Mond.
Phố những đôi tình nhân thắm thiết, bàn tay trong tay mắt môi cười say đắm.
Die Straßen voll verliebter Paare, Hände in Händen, versunkene Blicke und Lächeln.
Nhớ đến những êm đềm xưa dấu yêu, mình gặp nhau nơi đây dưới ánh trăng ngập tràn.
Ich erinnere mich an die sanften Zeiten von damals, wir trafen uns hier im hellen Mondschein.
Ánh mắt ấy trao lời yêu chứa chan, vậy sao, bao nhiêu ước nay xa rồi.
Dein Blick sprach von glühender Liebe, doch warum sind all die Träume nun fern?
Lời hứa vãng sao dần phai tháng năm.
Die Versprechen der Vergangenheit verblassen mit den Jahren.
Người nỡ cất bước không quay lưng nhìn anh.
Du gingst fort, ohne dich noch einmal nach mir umzudrehen.
Để lại đây, nụ hồng héo hon yêu thương dần tan biến hoo...
Zurück blieb nur eine welke Rose, die Liebe löst sich auf… hoo…
Hoo
Hoo
Người hỡi biết khi tình anh đã trao.
Weißt du, mein Geliebter, als ich dir mein Herz schenkte.
sẽ mãi mãi vẫn yêu người muôn kiếp.
Wollte ich dich für immer lieben, über alle Zeiten hinweg.
Trời khuya vắng, chỉ ánh trăng vàng soi bóng tôi
In der stillen Nacht leuchtet nur der goldene Mond auf mich herab.





Writer(s): Chungnguyen Van


Attention! Feel free to leave feedback.