Lê Như - Chi Đi Tìm Em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lê Như - Chi Đi Tìm Em




Chi Đi Tìm Em
Ищу только тебя
Trang nhật ghi chép tình trong đó
Страницы дневника хранят нашу любовь,
tình anh cũng tình em
Мою любовь и твою любовь.
từng đêm cùng chung gối tay mềm
В них ночи, проведенные вместе, с твоей нежной рукой в моей,
Từng đêm ru giấc mộng, mặn nồng êm ấm bờ môi
Ночи, убаюкивающие снами, сладкие и теплые прикосновения губ.
Trang nhật em viết còn dang dở
Страницы дневника, которые ты начала писать, остались незаконченными,
Lỡ đời nhau làm ngang trái tình duyên
Наша судьба сыграла с нами злую шутку,
Lỡ thời gian vàng son đón đưa về
Упустили мы золотое время встреч,
Bờ môi vai kề mặt trời mưa gió thê
Губы, плечи, щеки вместе под солнцем и затяжным дождем.
Trang nhật mùa đông khi em đổi thay lòng
Страницы дневника, написанные зимой, когда ты изменила свое сердце,
Bỏ đồng con sáo sang sông
Оставила родные поля и перелетела реку, словно птица.
Ôi nhật mùa đông, chờ mỏi mắt mòn trông
О, зимний дневник, жду тебя, глаза мои устали смотреть вдаль,
Bềnh bồng bao nỗi nhớ
Носятся в воздухе мои воспоминания,
Đời lỡ ân tình hẹn kiếp sau
Судьба разрушила нашу любовь, hẹn kiếp sau - встретимся в следующей жизни,
Đời lắm thương đau biết ngày nào bôi xoá
Так много боли в этой жизни, когда же я смогу ее стереть?
Làn gió đưa trăng, trăng đã lạnh mồ côi gió
Ветер несет луну, луна холодна и одинока без ветра,
dở dang tình, mình mới biết tương
Только когда любовь неполна, мы познаем тоску.
Trang nhất ghi mối tình xưa đó
Первая страница хранит нашу прошлую любовь,
còn thương còn vương vấn đời nhau
Любишь ли ты еще, тоскуешь ли еще по нам?
Gửi niềm đau vào trang giấy kỷ niệm
Вверяю свою боль страницам памяти,
Tìm đâu bến đợi, thuyền tình rẽ lối ra khơi
Где та гавань, которую я жду? Лодка любви уплыла в открытое море.
Trang nhật ghi chép tình trong đó
Страницы дневника хранят нашу любовь,
tình anh cũng tình em
Мою любовь и твою любовь.
từng đêm cùng chung gối tay mềm
В них ночи, проведенные вместе, с твоей нежной рукой в моей,
Từng đêm ru giấc mộng, mặn nồng êm ấm bờ môi
Ночи, убаюкивающие снами, сладкие и теплые прикосновения губ.
Trang nhật em viết còn dang dở
Страницы дневника, которые ты начала писать, остались незаконченными,
Lỡ đời nhau làm ngang trái tình duyên
Наша судьба сыграла с нами злую шутку,
Lỡ thời gian vàng son đón đưa về
Упустили мы золотое время встреч,
Bờ môi vai kề mặt trời mưa gió thê
Губы, плечи, щеки вместе под солнцем и затяжным дождем.
Trang nhật mùa đông khi em đổi thay lòng
Страницы дневника, написанные зимой, когда ты изменила свое сердце,
Bỏ đồng con sáo sang sông
Оставила родные поля и перелетела реку, словно птица.
Ôi nhật mùa đông, chờ mỏi mắt mòn trông
О, зимний дневник, жду тебя, глаза мои устали смотреть вдаль,
Bềnh bồng bao nỗi nhớ
Носятся в воздухе мои воспоминания,
Đời lỡ ân tình hẹn kiếp sau
Судьба разрушила нашу любовь, hẹn kiếp sau - встретимся в следующей жизни,
Đời lắm thương đau biết ngày nào bôi xoá
Так много боли в этой жизни, когда же я смогу ее стереть?
Làn gió đưa trăng, trăng đã lạnh mồ côi gió
Ветер несет луну, луна холодна и одинока без ветра,
dở dang tình, mình mới biết tương
Только когда любовь неполна, мы познаем тоску.
Trang nhất ghi mối tình xưa đó
Первая страница хранит нашу прошлую любовь,
còn thương còn vương vấn đời nhau
Любишь ли ты еще, тоскуешь ли еще по нам?
Gửi niềm đau vào trang giấy kỷ niệm
Вверяю свою боль страницам памяти,
Tìm đâu bến đợi, thuyền tình rẽ lối ra khơi
Где та гавань, которую я жду? Лодка любви уплыла в открытое море.
Gửi niềm đau vào trang giấy kỷ niệm
Вверяю свою боль страницам памяти,
Tìm đâu bến đợi, thuyền tình rẽ lối ra khơi
Где та гавань, которую я жду? Лодка любви уплыла в открытое море.





Writer(s): Vandinh


Attention! Feel free to leave feedback.