Như Quỳnh - Đà Lạt Xa Nhau - translation of the lyrics into Russian

Đà Lạt Xa Nhau - Nhu Quynhtranslation in Russian




Đà Lạt Xa Nhau
Далат, мы в разлуке
Làm sao anh nỡ quên Ðà Lạt thơ?
Как ты мог забыть поэтичный Далат?
Quên những đêm sương đổ trắng mặt hồ
Забыть ночи, когда иней покрывал озеро?
Quên người em gái ngày xưa
Забыть девушку прежних дней,
Quên đường suối dốc mộng
Забыть мечтательные дороги у ручья,
Những khi chiều vắng hẹn
Те встречи в тихие вечера?
Giờ xa nhau quá hỡi Ðà Lạt ơi!
Теперь мы так далеки, о Далат!
Tôi nhớ Cam Ly cuối chân trời
Я скучаю по Камли у горизонта.
Bao lần nghe vàng rơi
Сколько раз слышала падение листьев,
Bao mùa thu chết tả tơi
Сколько увядших осеней прошло,
Lẽ mất nhau suốt đời
Почему потеряли друг друга навек?
Từ ngày ra đi anh nghe lạnh giá gần kề
С тех пор как ушел, ты чувствуешь холод рядом,
Em nghe quạnh vắng từ về
Я слышу пустоту в возвращении,
hồng rét mướt não nề
Мои розовые щеки мерзнут в печали.
Ðà Lạt ơi! Thác Prenn còn ai đến không?
О Далат! Кто теперь приходит к водопаду Пренн?
Ái ân còn ai đôi bóng?
Остались ли влюбленные пары?
Ai nhớ rừng thông?
Кто помнит сосновый лес?
Làm sao anh biết nỗi buồn đây?
Откуда тебе знать мою печаль здесь?
Xa cách quê hương đã mấy ngàn ngày
В разлуке с родиной тысячи дней.
Cung sầu đổ xuống bàn tay
Аккорды грусти льются из пальцев,
người trông ngóng từng giây
Кто-то ждет каждую секунду,
người trắng đêm thở dài
Кто-то вздыхает всю ночь.
Từ ngày ra đi anh nghe lạnh giá gần kề
С тех пор как ушел, ты чувствуешь холод рядом,
Em nghe quạnh vắng từ về
Я слышу пустоту в возвращении,
hồng rét mướt não nề
Мои розовые щеки мерзнут в печали.
Ðà Lạt ơi! Thác Prenn còn ai đến không?
О Далат! Кто теперь приходит к водопаду Пренн?
Ái ân còn ai đôi bóng?
Остались ли влюбленные пары?
Ai nhớ rừng thông?
Кто помнит сосновый лес?
Làm sao anh biết nỗi buồn đây?
Откуда тебе знать мою печаль здесь?
Xa cách quê hương đã mấy ngàn ngày
В разлуке с родиной тысячи дней.
Cung sầu đổ xuống bàn tay
Аккорды грусти льются из пальцев,
người trông ngóng từng giây
Кто-то ждет каждую секунду,
người trắng đêm thở dài
Кто-то вздыхает всю ночь.
Cung sầu đổ xuống bàn tay
Аккорды грусти льются из пальцев,
người trông ngóng từng giây
Кто-то ждет каждую секунду,
người trắng đêm thở dài
Кто-то вздыхает всю ночь.
Cung sầu đổ xuống bàn tay
Аккорды грусти льются из пальцев,
người trông ngóng từng giây
Кто-то ждет каждую секунду,
người trắng đêm thở dài
Кто-то вздыхает всю ночь.





Writer(s): Hung Truong


Attention! Feel free to leave feedback.