Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đà Lạt Xa Nhau
Далат, мы в разлуке
Làm
sao
anh
nỡ
quên
Ðà
Lạt
thơ?
Как
ты
мог
забыть
поэтичный
Далат?
Quên
những
đêm
sương
đổ
trắng
mặt
hồ
Забыть
ночи,
когда
иней
покрывал
озеро?
Quên
người
em
gái
ngày
xưa
Забыть
девушку
прежних
дней,
Quên
đường
suối
dốc
mộng
mơ
Забыть
мечтательные
дороги
у
ручья,
Những
khi
chiều
vắng
hẹn
hò
Те
встречи
в
тихие
вечера?
Giờ
xa
nhau
quá
hỡi
Ðà
Lạt
ơi!
Теперь
мы
так
далеки,
о
Далат!
Tôi
nhớ
Cam
Ly
ở
cuối
chân
trời
Я
скучаю
по
Камли
у
горизонта.
Bao
lần
nghe
lá
vàng
rơi
Сколько
раз
слышала
падение
листьев,
Bao
mùa
thu
chết
tả
tơi
Сколько
увядших
осеней
прошло,
Lẽ
gì
mất
nhau
suốt
đời
Почему
потеряли
друг
друга
навек?
Từ
ngày
ra
đi
anh
nghe
lạnh
giá
gần
kề
С
тех
пор
как
ушел,
ты
чувствуешь
холод
рядом,
Em
nghe
quạnh
vắng
từ
về
Я
слышу
пустоту
в
возвращении,
Má
hồng
rét
mướt
não
nề
Мои
розовые
щеки
мерзнут
в
печали.
Ðà
Lạt
ơi!
Thác
Prenn
còn
ai
đến
không?
О
Далат!
Кто
теперь
приходит
к
водопаду
Пренн?
Ái
ân
còn
ai
đôi
bóng?
Остались
ли
влюбленные
пары?
Ai
nhớ
rừng
thông?
Кто
помнит
сосновый
лес?
Làm
sao
anh
biết
nỗi
buồn
ở
đây?
Откуда
тебе
знать
мою
печаль
здесь?
Xa
cách
quê
hương
đã
mấy
ngàn
ngày
В
разлуке
с
родиной
тысячи
дней.
Cung
sầu
đổ
xuống
bàn
tay
Аккорды
грусти
льются
из
пальцев,
Có
người
trông
ngóng
từng
giây
Кто-то
ждет
каждую
секунду,
Có
người
trắng
đêm
thở
dài
Кто-то
вздыхает
всю
ночь.
Từ
ngày
ra
đi
anh
nghe
lạnh
giá
gần
kề
С
тех
пор
как
ушел,
ты
чувствуешь
холод
рядом,
Em
nghe
quạnh
vắng
từ
về
Я
слышу
пустоту
в
возвращении,
Má
hồng
rét
mướt
não
nề
Мои
розовые
щеки
мерзнут
в
печали.
Ðà
Lạt
ơi!
Thác
Prenn
còn
ai
đến
không?
О
Далат!
Кто
теперь
приходит
к
водопаду
Пренн?
Ái
ân
còn
ai
đôi
bóng?
Остались
ли
влюбленные
пары?
Ai
nhớ
rừng
thông?
Кто
помнит
сосновый
лес?
Làm
sao
anh
biết
nỗi
buồn
ở
đây?
Откуда
тебе
знать
мою
печаль
здесь?
Xa
cách
quê
hương
đã
mấy
ngàn
ngày
В
разлуке
с
родиной
тысячи
дней.
Cung
sầu
đổ
xuống
bàn
tay
Аккорды
грусти
льются
из
пальцев,
Có
người
trông
ngóng
từng
giây
Кто-то
ждет
каждую
секунду,
Có
người
trắng
đêm
thở
dài
Кто-то
вздыхает
всю
ночь.
Cung
sầu
đổ
xuống
bàn
tay
Аккорды
грусти
льются
из
пальцев,
Có
người
trông
ngóng
từng
giây
Кто-то
ждет
каждую
секунду,
Có
người
trắng
đêm
thở
dài
Кто-то
вздыхает
всю
ночь.
Cung
sầu
đổ
xuống
bàn
tay
Аккорды
грусти
льются
из
пальцев,
Có
người
trông
ngóng
từng
giây
Кто-то
ждет
каждую
секунду,
Có
người
trắng
đêm
thở
dài
Кто-то
вздыхает
всю
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hung Truong
Attention! Feel free to leave feedback.