Như Quỳnh - Giấc Ngủ Cô Đơn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Như Quỳnh - Giấc Ngủ Cô Đơn




Giấc Ngủ Cô Đơn
Одинокий сон
Nửa đêm nhớ anh, buồn nghe mưa khóc bên mành
Полночь. Скучаю по тебе, грустно слушать, как плачет дождь за окном
Nửa đêm nhớ anh, tủi thân mi khép mong manh
Полночь. Скучаю по тебе, в печали закрываю дрожащие ресницы
Ai ngỡ duyên mình, bẽ bàng thắm xa cành
Кто мог подумать, что наша судьба, подобно увядшему листу, оторвется от ветки
Chim đàn xa tổ tội tình
Птица, покинувшая гнездо, полна печали
Người chờ người trong lúc tuổi xanh
Мы ждем друг друга в расцвете юности
Gọi anh giữa đêm, sầu thương tay đứt ruột mềm
Зову тебя в ночи, сердце разрывается от боли и тоски
Gọi anh giữa đêm, khổ đau như con tim
Зову тебя в ночи, страдание разрывает мое сердце на части
Nghe gió qua thềm, ngỡ ngàng chân bước đi tìm
Слышу ветер за порогом, в смятении иду тебя искать
Nghiêng mình qua cửa im lìm
Наклоняюсь к безмолвной двери
Trời lạnh lùng như gợi buồn thêm
Холодный ветер словно усиливает мою печаль
Anh, người bên tuyến
Любимый, ты на другой стороне
Xin nhớ quay về khung trời miền Nam sống trong tình thương
Пожалуйста, вернись в наше южное небо, где живет любовь
Nghe chăng tiếng mưa rơi
Слышишь ли ты шум дождя?
Như xót thương người vùi chôn sắc hương cuộc đời
Он словно оплакивает того, кто похоронил красоту своей жизни
Về đây với nhau, đừng cho duyên thắm phai màu
Вернись ко мне, не дай нашей любви угаснуть
Đã yêu mến nhau, đừng gieo cay đắng cho nhau
Мы любим друг друга, не причиняй нам боль
Anh nhớ đêm ngày người em gái thơ ngây
Вспомни, день и ночь тебя ждет наивная девушка
Môi hồng nức nở canh dài
Розовые губы дрожат в долгие часы
Bàng hoàng trong mộng chờ ai
Тревога охватывает меня, кого я жду во сне?
Anh, người bên tuyến
Любимый, ты на другой стороне
Xin nhớ quay về khung trời miền Nam sống trong tình thương
Пожалуйста, вернись в наше южное небо, где живет любовь
Nghe chăng tiếng mưa rơi
Слышишь ли ты шум дождя?
Như xót thương người vùi chôn sắc hương cuộc đời
Он словно оплакивает того, кто похоронил красоту своей жизни
Về đây với nhau, đừng cho duyên thắm phai màu
Вернись ко мне, не дай нашей любви угаснуть
Đã yêu mến nhau, đừng gieo cay đắng cho nhau
Мы любим друг друга, не причиняй нам боль
Anh nhớ đêm ngày người em gái thơ ngây
Вспомни, день и ночь тебя ждет наивная девушка
Môi hồng nức nở canh dài
Розовые губы дрожат в долгие часы
Bàng hoàng trong mộng chờ ai
Тревога охватывает меня, кого я жду во сне?
Anh nhớ đêm ngày người em gái thơ ngây
Вспомни, день и ночь тебя ждет наивная девушка
Môi hồng nức nở canh dài
Розовые губы дрожат в долгие часы
Bàng hoàng giấc ngủ đơn
Тревога охватывает меня из-за одинокого сна





Writer(s): Anh Bằng, Lê Dinh


Attention! Feel free to leave feedback.