Như Quỳnh - Mua Buon - translation of the lyrics into Russian

Mua Buon - Nhu Quynhtranslation in Russian




Mua Buon
Грустный дождь
Từng giọt mưa tách
Капли дождя тикают,
Rơi thánh thót ngoài hiên
Звонко падают за окном.
Đường chiều nay hiu quạnh
Дорога вечером пустынна,
Riêng bóng đơn lạnh
Одинокая тень холодна,
Lòng thương nhớ triền miên
Сердце тоскует бесконечно.
Từng nụ hoa tan tác
Каждый цветок рассыпается,
Theo gió cuốn tả tơi
Унесённый ветром, разорван.
Trời như cũng ngậm ngùi
Небо, кажется, тоже грустит,
Hương sắc phai rồi gió mưa u hoài
Аромат и цвет блекнут из-за грустного дождя.
Mưa gió ơi, khóc ai chưa nguôi
О, дождь и ветер, по кому вы плачете без утешенья?
Mãi rơi đầy hồn tôi
Вечно наполняя мою душу.
Hắt hiu ngoài hiên lạnh đến bao giờ mưa tạnh
Холод и одиночество за окном, когда же дождь утихнет,
Đường thôi hết buồn tênh
Чтобы дорога перестала быть печальной?
Mưa gió ơi, đừng làm ta buồn nữa
О, дождь и ветер, не заставляйте меня грустить,
Đừng làm ta khổ thêm
Не причиняйте мне больше боли.
Đừng gọi nhớ vào tim
Не вызывайте воспоминаний в сердце,
Đừng gieo sầu vắng gió lạnh về cả đêm
Не сейте печаль и одиночество, холодный ветер на всю ночь.
Trời còn mưa mưa mãi
Небо всё льёт и льёт дождь,
Trên lối vắng đìu hiu
На пустынной тропе.
Người lữ khách liêu
Одинокий путник,
Đêm tối không nhà nhìn gió mưa tiêu điều
Тёмной ночью без дома смотрит на унылый дождь.
Mưa gió ơi, khóc ai chưa nguôi
О, дождь и ветер, по кому вы плачете без утешенья?
Mãi rơi đầy hồn tôi
Вечно наполняя мою душу.
Hắt hiu ngoài hiên lạnh đến bao giờ mưa tạnh
Холод и одиночество за окном, когда же дождь утихнет,
Đường thôi hết buồn tênh
Чтобы дорога перестала быть печальной?
Mưa gió ơi, đừng làm ta buồn nữa
О, дождь и ветер, не заставляйте меня грустить,
Đừng làm ta khổ thêm
Не причиняйте мне больше боли.
Đừng gọi nhớ vào tim
Не вызывайте воспоминаний в сердце,
Đừng gieo sầu vắng gió lạnh về cả đêm
Не сейте печаль и одиночество, холодный ветер на всю ночь.
Trời còn mưa mưa mãi
Небо всё льёт и льёт дождь,
Trên lối vắng đìu hiu
На пустынной тропе.
Người lữ khách liêu
Одинокий путник,
Đêm tối không nhà nhìn gió mưa tiêu điều
Тёмной ночью без дома смотрит на унылый дождь.
Người lữ khách liêu
Одинокий путник,
Đêm tối không nhà nhìn gió mưa tiêu điều
Тёмной ночью без дома смотрит на унылый дождь.





Writer(s): Hung Truong


Attention! Feel free to leave feedback.