Như Quỳnh - Thăm mộ mẹ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Như Quỳnh - Thăm mộ mẹ




Thăm mộ mẹ
Посещение могилы матери
Con về thăm mộ mẹ
Я пришла к твоей могиле, мама,
Cỏ xanh tự bao giờ
Трава зеленая, как и прежде.
Trời cao chi lắm thế
Небо такое высокое,
Để con đợi
А я стою здесь совсем одинокая.
Con nhìn quanh mộ mẹ
Смотрю вокруг твоей могилы,
Tưởng như trời đất quay
И земля с небом будто кружатся.
Đất trời ơi chẳng lẽ
Неужели это правда,
Mẹ tôi nằm đây
Что ты лежишь здесь, мама?
Ai đốt lửa đêm mưa
Кто зажжет огонь в дождливую ночь,
Cho mẹ ấm bây giờ
Чтобы тебе было тепло сейчас?
Ai mặc thêm áo nữa
Кто накинет тебе одеяло,
Cho mẹ như ngày xưa
Как в былые времена?
Con quỳ quanh mộ mẹ
Я стою на коленях у твоей могилы,
Nghĩa trang buồn hắt hiu
На кладбище так печально и тоскливо.
Gió lạnh rung rặng liễu
Ветер колышет ветви ивы,
Mẹ bây giờ đâu
Где ты сейчас, мама?
Mẹ bây giờ đâu
Где ты сейчас, мама?
Hương ấm bay xa rồi
Твое тепло улетело далеко.
Ôi xiết bao ngậm ngùi
Как мне горько и больно,
Đau lòng lắm mẹ ơi
Сердце разрывается, мама.
Tại sao đành bỏ con
Зачем ты меня оставила,
Lay lắt trong đau buồn
Влачить существование в печали?
Ôi tiếc thương ngập hồn
Душа моя полна скорби,
Mẹ sao đành bỏ con
Как ты могла меня оставить, мама?
Ai đốt lửa đêm mưa
Кто зажжет огонь в дождливую ночь,
Cho mẹ ấm bây giờ
Чтобы тебе было тепло сейчас?
Ai mặc thêm áo nữa
Кто накинет тебе одеяло,
Cho mẹ như ngày xưa
Как в былые времена?
Con quỳ quanh mộ mẹ
Я стою на коленях у твоей могилы,
Nghĩa trang buồn hắt hiu
На кладбище так печально и тоскливо.
Gió lạnh rung rặng liễu
Ветер колышет ветви ивы,
Mẹ bây giờ đâu
Где ты сейчас, мама?
Mẹ bây giờ đâu
Где ты сейчас, мама?
Hương ấm bay xa rồi
Твое тепло улетело далеко.
Ôi xiết bao ngậm ngùi
Как мне горько и больно,
Đau lòng lắm mẹ ơi
Сердце разрывается, мама.
Tại sao đành bỏ con
Зачем ты меня оставила,
Lay lắt trong đau buồn
Влачить существование в печали?
Ôi tiếc thương ngập hồn
Душа моя полна скорби,
Mẹ sao đành bỏ con
Как ты могла меня оставить, мама?
Tại sao đành bỏ con
Зачем ты меня оставила,
Lay lắt trong đau buồn
Влачить существование в печали?
Ôi tiếc thương ngập hồn
Душа моя полна скорби,
Mẹ sao đành bỏ con
Как ты могла меня оставить, мама?






Attention! Feel free to leave feedback.