Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tấm Ảnh Ngày Xưa
Старая Фотография
Ngày
nao
em
đến
chơi
tặng
tôi
một
chiếc
hình
Однажды
ты
пришёл,
подарил
мне
снимок,
Ghi
nhớ
ngày
chúng
mình
vừa
quen
nhau
Чтоб
помнить
день,
когда
мы
встретились
впервые.
Năm
tháng
dài
ngày
sau
ghi
nhớ
mãi
Годы
пройдут,
но
память
сохранит
навек,
Hình
em
tóc
ngang
vai
lược
giắt
với
hoa
cài
Твой
образ:
волосы
до
плеч,
цветок,
гребёнка.
Nét
mi
cong
viền
khoé
mắt
u
hoài
Изогнутых
ресниц
печальный
силуэт,
Khoé
mắt
u
hoài
làm
xao
xuyến
lòng
ai
И
грусть
в
глазах,
что
сердце
трогает
при
этом.
Chiều
nay
sao
nhớ
thương
người
em
qua
chiếc
hình
Сегодня
вновь
тоскую,
глядя
на
портрет,
Qua
nét
mực
yêu
kiều
và
xinh
xinh
Где
нежными
чернилами
запечатлён
ты.
Ghi
mấy
hàng
gởi
anh
câu
luyến
mến
Строки
дарю
с
любовью,
милый
мой,
в
ответ,
Tặng
anh
để
mai
sau
mình
vẫn
nhớ
nhau
hoài
Чтоб
в
будущем
хранили
мы
воспоминанья
эти.
Dẫu
xa
xôi
lòng
vẫn
nhớ
thương
hoài
Пусть
далеко,
но
сердце
не
забыть
велит,
Thương
nhớ
lâu
dài
này
anh
nhé
đừng
quên
Любовь
и
нежность
вечную,
родной,
храни.
Rồi
thời
gian
êm
trôi
xa
cách
buồn
vời
vợi
Время
умчалось,
разлука
печаль
принесла,
Khi
ánh
trăng
vàng
lên
khơi
Когда
над
морем
золотая
луна
взошла.
Người
về
nơi
xa
xôi
năm
tháng
để
một
người
Ты
в
дальний
край
ушёл,
оставив
одного,
Thương
nhớ
thuở
nào
nguôi
Тоска
по
прошлому
не
стихнет
всё
равно.
Rượu
nồng
chưa
nâng
ly
sao
uống
cạn
để
rồi
Вино
не
допито,
но
осушил
бокал,
Lưu
luyến
phương
trời
mờ
xa
Томясь
по
краю,
что
туманно
пропал.
Rồi
ngày
nay
phôi
pha,
thương
lúc
đầu
mặn
mà
Ныне
дни
увядают,
люблю
начало
дней,
Thương
ngày
vui
chóng
qua
Люблю
мгновенья
счастья,
промчавшихся
скорей.
Giờ
đây
trong
bóng
đêm
mình
tôi
bên
chiếc
hình
Теперь
в
ночной
тиши
я
с
фотографией
одна,
Bao
kỷ
niệm
êm
đềm
ngày
xa
xưa
Воспоминаний
давних
нежная
волна.
Như
sống
lại
người
ơi
trong
ánh
mắt
Ожили,
любимый,
в
глазах
моих
они,
Dù
cho
cách
xa
nhau
lòng
vẫn
nhớ
nhau
hoài
Хотя
в
разлуке,
помним
мы
в
душе
огни.
Tháng
năm
qua
hình
bóng
khó
phai
mờ
Годы
летят,
но
образ
твой
не
потускнел,
Ôi
khó
phai
mờ
thuở
niên
thiếu
mộng
mơ
О,
юности
мечтательной
неугасимый
свет.
Dù
cho
cách
xa
nhau
lòng
vẫn
nhớ
nhau
hoài
Хотя
в
разлуке,
помним
мы
в
душе
огни.
Tháng
năm
qua
hình
bóng
khó
phai
mờ
Годы
летят,
но
образ
твой
не
потускнел,
Ôi
khó
phai
mờ
thuở
niên
thiếu
mộng
mơ
О,
юности
мечтательной
неугасимый
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dinh Le
Attention! Feel free to leave feedback.