Lyrics and translation Như Quỳnh - Một Mình Thôi
Trang
thư
xanh
em
lén
trao
anh
Страница
с
голубым
письмом,
ты
подкрадываешься
ко
мне
незаметно
Viết
bằng
mực
tím
tím
bông
hoa
cà
Пишите
фиолетовыми
чернилами
сиреневого
цвета
Mà
ngày
xưa
anh
thường
hằng
mơ
ước
Раньше
ты
мечтал
Ngày
hợp
hôn
anh
kết
hoa
để
tặng
em
В
день
свадьбы
я
женился
на
цветах,
чтобы
подарить
их
тебе.
Đêm
năm
xưa
có
gió
heo
may
Прошлой
ночью
здесь
была
свинья
мэй.
Gió
đùa
trên
tóc
ngủ
say
bên
lưng
đồi
Ветер
шутит
со
спящими
волосами
на
склоне
холма
Trả
lại
anh
con
đường
tình
năm
cũ
Верни
мне
Старый
год.
Đường
tình
ơi
ta
với
ta
một
mình
thôi
Люби
меня
только
со
мной
одной
Nếu
năm
xưa,
năm
xưa
anh
lỗi
hẹn,
và
mình
đừng
quen
nhau
Если
в
прошлом,
в
прошлом
вы
назначали
встречу,
и
мы
не
знали
друг
друга
Những
ân
tình
ngày
đó
có
bao
nhiêu
Сколько
милостей
было
оказано
в
тот
день
Thì
dang
dở,
dở
dang
có
đâu
nhiều
Это
незавершенное
дело,
не
так
уж
и
много
незавершенного.
Kỷ
niệm
xưa,
kỷ
niệm
buồn
biết
mấy
Старые
воспоминания,
какие
печальные
воспоминания
Thà
quên
đi
như
chúng
ta
chưa
hề
quen
Я
бы
предпочел
забыть,
как
будто
мы
никогда
к
этому
не
привыкли.
Trang
thư
xanh
em
lén
trao
anh
Страница
с
голубым
письмом,
ты
подкрадываешься
ко
мне
незаметно
Viết
bằng
mực
tím,
tím
bông
hoa
cà
Пишите
фиолетовыми
чернилами,
пурпурно-сиреневыми
Mà
ngày
xưa
anh
thường
hằng
mơ
ước
Раньше
ты
мечтал
Ngày
hợp
hôn
anh
kết
hoa
để
tặng
em
В
день
свадьбы
я
женился
на
цветах,
чтобы
подарить
их
тебе.
Đêm
năm
xưa
có
gió
heo
may
Прошлой
ночью
здесь
была
свинья
мэй.
Gió
đùa
trên
tóc
ngủ
say
bên
lưng
đồi
Ветер
шутит
со
спящими
волосами
на
склоне
холма
Trả
lại
anh
con
đường
tình
năm
cũ
Верни
мне
Старый
год.
Đường
tình
ơi
ta
với
ta
một
mình
thôi
Люби
меня
только
со
мной
одной
Nếu
năm
xưa,
năm
xưa
anh
lỗi
hẹn,
và
mình
đừng
quen
nhau
Если
в
прошлом,
в
прошлом
вы
назначали
встречу,
и
мы
не
знали
друг
друга
Những
ân
tình
ngày
đó
có
bao
nhiêu
Сколько
милостей
было
оказано
в
тот
день
Thì
dang
dở,
dở
dang
có
đâu
nhiều
Это
незавершенное
дело,
не
так
уж
и
много
незавершенного.
Kỷ
niệm
xưa,
kỷ
niệm
buồn
biết
mấy
Старые
воспоминания,
какие
печальные
воспоминания
Thà
quên
đi
như
chúng
ta
chưa
hề
quen
Я
бы
предпочел
забыть,
как
будто
мы
никогда
к
этому
не
привыкли.
Kỷ
niệm
xưa,
kỷ
niệm
buồn
biết
mấy
Старые
воспоминания,
какие
печальные
воспоминания
Thà
quên
đi
như
chúng
ta
chưa
hề
quen
Я
бы
предпочел
забыть,
как
будто
мы
никогда
к
этому
не
привыкли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thuanh Viet, Tamthanh
Attention! Feel free to leave feedback.