Như Quỳnh - Một Mình Thôi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Như Quỳnh - Một Mình Thôi




Trang thư xanh em lén trao anh
Страница с голубым письмом, ты подкрадываешься ко мне незаметно
Viết bằng mực tím tím bông hoa
Пишите фиолетовыми чернилами сиреневого цвета
ngày xưa anh thường hằng ước
Раньше ты мечтал
Ngày hợp hôn anh kết hoa để tặng em
В день свадьбы я женился на цветах, чтобы подарить их тебе.
Đêm năm xưa gió heo may
Прошлой ночью здесь была свинья мэй.
Gió đùa trên tóc ngủ say bên lưng đồi
Ветер шутит со спящими волосами на склоне холма
Trả lại anh con đường tình năm
Верни мне Старый год.
Đường tình ơi ta với ta một mình thôi
Люби меня только со мной одной
Nếu năm xưa, năm xưa anh lỗi hẹn, mình đừng quen nhau
Если в прошлом, в прошлом вы назначали встречу, и мы не знали друг друга
Những ân tình ngày đó bao nhiêu
Сколько милостей было оказано в тот день
Thì dang dở, dở dang đâu nhiều
Это незавершенное дело, не так уж и много незавершенного.
Kỷ niệm xưa, kỷ niệm buồn biết mấy
Старые воспоминания, какие печальные воспоминания
Thà quên đi như chúng ta chưa hề quen
Я бы предпочел забыть, как будто мы никогда к этому не привыкли.
Trang thư xanh em lén trao anh
Страница с голубым письмом, ты подкрадываешься ко мне незаметно
Viết bằng mực tím, tím bông hoa
Пишите фиолетовыми чернилами, пурпурно-сиреневыми
ngày xưa anh thường hằng ước
Раньше ты мечтал
Ngày hợp hôn anh kết hoa để tặng em
В день свадьбы я женился на цветах, чтобы подарить их тебе.
Đêm năm xưa gió heo may
Прошлой ночью здесь была свинья мэй.
Gió đùa trên tóc ngủ say bên lưng đồi
Ветер шутит со спящими волосами на склоне холма
Trả lại anh con đường tình năm
Верни мне Старый год.
Đường tình ơi ta với ta một mình thôi
Люби меня только со мной одной
Nếu năm xưa, năm xưa anh lỗi hẹn, mình đừng quen nhau
Если в прошлом, в прошлом вы назначали встречу, и мы не знали друг друга
Những ân tình ngày đó bao nhiêu
Сколько милостей было оказано в тот день
Thì dang dở, dở dang đâu nhiều
Это незавершенное дело, не так уж и много незавершенного.
Kỷ niệm xưa, kỷ niệm buồn biết mấy
Старые воспоминания, какие печальные воспоминания
Thà quên đi như chúng ta chưa hề quen
Я бы предпочел забыть, как будто мы никогда к этому не привыкли.
Kỷ niệm xưa, kỷ niệm buồn biết mấy
Старые воспоминания, какие печальные воспоминания
Thà quên đi như chúng ta chưa hề quen
Я бы предпочел забыть, как будто мы никогда к этому не привыкли.





Writer(s): Thuanh Viet, Tamthanh


Attention! Feel free to leave feedback.