Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thói đời
Die Wege der Welt
Liên
Khúc
Thói
Đời,
Trong
Tầm
Mắt
Đời
Medley:
Die
Wege
der
Welt,
Im
Blick
des
Lebens
Hoàng
Thanh
- Tô
Huân
Vũ
Hoàng
Thanh
- Tô
Huân
Vũ
Đường
thương
đau
đày
ải
nhân
gian
Der
schmerzvolle
Weg
quält
die
Menschheit
Ai
chưa
qua
chưa
phải
là
người
Wer
ihn
nicht
gegangen
ist,
ist
noch
kein
wahrer
Mensch
Trong
thói
đời
cười
ra
nước
mắt
In
den
Wegen
der
Welt
lacht
man
unter
Tränen
Xưa
trắng
tay
gọi
tên
bằng
hữu
Einst
mittellos,
nannte
ich
Freunde
beim
Namen
Giờ
giàu
sang
quên
kẻ
tâm
giao
Jetzt
reich
geworden,
vergisst
man
Seelenverwandte
Còn
gian
dối
cho
nhau.
Und
betrügt
einander
noch.
Người
yêu
ta
rồi
cũng
xa
ta
Die
mich
liebte,
hat
mich
auch
verlassen
Nên
chung
thân
ta
giận
cuộc
đời
Darum
bin
ich
lebenslang
zornig
auf
das
Leben
Đôi
mắt
nào
từng
đêm
buốt
giá
Welche
Augen
froren
jede
Nacht
vor
Kälte?
Bên
chiếu
chăn
tình
xa
nhịp
thở
Neben
der
Decke,
die
Liebe
atemlos
entfernt
Tiền
đổi
thay
khi
rủ
cơn
mê
Geld
verändert
alles,
wenn
der
Rausch
verfliegt
Để
chua
xót
trên
lối
về.
Und
hinterlässt
Bitterkeit
auf
dem
Heimweg.
Rượu
trần
ai
gội
niềm
cay
đắng
Der
Wein
der
Welt
spült
die
Bitterkeit
hinfort
Những
suy
tư
in
đậm
đường
hành
Die
Gedanken
prägen
den
Lebensweg
tief
Mình
còn
ai
đâu
để
vui
Wen
habe
ich
noch,
um
fröhlich
zu
sein
Khi
trót
sa
vũng
lầy
nhân
thế
Wenn
ich
schon
im
Sumpf
der
Welt
versunken
bin?
Cỏ
ưu
tư
muộn
phiền
lên
xám
môi.
Das
Gras
der
Sorgen
lässt
die
Lippen
fahl
werden.
Bạn
quên
ta
tình
cũng
quên
ta
Freunde
vergessen
mich,
die
Liebe
vergisst
mich
auch
Nên
trắng
đêm
thui
thủi
một
mình
Also
bleibe
ich
die
ganze
Nacht
allein
Soi
bóng
đời
bằng
gương
vỡ
nát
Betrachte
das
Abbild
des
Lebens
in
einem
zerbrochenen
Spiegel
Nghe
xót
xa
ngời
lên
tròng
mắt
Höre
den
Schmerz
in
den
Augen
aufleuchten
Đoạn
đường
xa
ta
đã
đi
qua
Den
langen
Weg,
den
ich
gegangen
bin
Ngày
vui
tới
ta
vẫn
chờ.
Auf
den
kommenden
Tag
der
Freude
warte
ich
noch
immer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.