Lyrics and translation Nhật Phong - Tướng Quân
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngàn
vạn
binh
đao
giương
cao
Тысяча
мечей
высоко
поднятых
Hướng
về
phía
trước
ta
Вперед
Я
Chẳng
làm
ta
bất
an
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
неуверенно.
Như
khi
ta
ở
trước
mặt
nàng
Например,
когда
мы
перед
ней.
Đầu
đội
trời
cao
chân
giẫm
đất
Лучшая
команда
неба
ногами
топтала
землю
Ngạo
nghễ
núi
sông
Надменная
горная
река
Mà
lòng
như
chết
đi
Это
похоже
на
ходячих
мертвецов
Khi
hay
tin
nàng
đã
theo
chồng
Когда
я
узнал,
что
она
была
рядом
со
своим
мужем.
Biển
rộng
trời
cao
Океан
небо
Đâu
cũng
là
nhà
đối
với
ta
Где
же
мой
дом?
Mà
một
nơi
trú
chân
Без
укрытия.
Trong
tim
nàng
quá
sao
xa
lạ
В
ее
сердце
слишком
странно.
Giọt
lệ
nam
nhi
Слезы
мачо
Không
khi
nào
được
rơi
xuống
đâu
Не
когда,
а
где.
Mà
giờ
em
trót
theo
ai
Но
теперь
я
бегу
рысцой
мимо
кого
угодно.
Nên
ta
đành
phải
buông
sầu
Поэтому
мы
должны
были
отпустить
печаль.
Rượu
sầu
nâng
suốt
đêm
Вино
поднимает
меланхолию
на
всю
ночь,
Cho
quên
đi
ngày
tháng
u
buồn
чтобы
забыть
о
свидании
и
грустить.
Rằng
người
ta
mãi
thương
Тот
самый
навсегда,
милый.
Nay
cũng
đã
mỗi
người
một
phương
Это
тоже
был
каждый
а
Nàng
còn
hay
nhớ
chăng
Она
также
помнила
по
доступным
ценам
Khi
xưa
ta
đã
nói
những
lời
Когда
мы
произносили
слова
...
Dù
ngày
sau
có
ra
sao
Хотя
на
днях
вышел.
Ta
vẫn
muốn
bên
người
thôi
Мы
все
еще
хотим
веселиться.
Nàng
sợ
ta
chiến
chinh
bao
năm
Боюсь,
мы
сражаемся
уже
много
лет.
Không
có
ngày
trở
lại
Нет
даты
возврата
Nàng
cần
người
ở
bên
Тебе
нужны
люди
на
вечеринке.
Chăm
lo
săn
sóc
cho
ngày
mai
Позаботься
о
завтрашнем
дне.
Ngày
ra
đi
chiếc
khăn
em
trao
На
ходу
шарф
сестра
поменялась
местами
Ta
vẫn
mang
giữ
lại
Мы
все
еще
несем
груз.
Hình
dung
em
vẫn
đang
theo
ta
Представь,
что
ты
все
еще
следуешь
за
мной.
Đi
hết
chặng
đường
dài
Иди
до
конца.
Biển
rộng
trời
cao
Океан
небо
đâu
cũng
là
nhà
đối
với
ta
где
же
мой
дом?
Mà
một
nơi
trú
chân
Без
укрытия.
Trong
tim
nàng
quá
sao
xa
lạ
В
ее
сердце
слишком
странно.
Giọt
lệ
nam
nhi
Слезы
мачо
Không
khi
nào
được
rơi
xuống
đâu
Не
когда,
а
где.
Mà
giờ
em
trót
theo
ai
Но
теперь
я
бегу
рысцой
мимо
кого
угодно.
Nên
ta
đành
phải
buông
sầu
Поэтому
мы
должны
были
отпустить
печаль.
Rượu
sầu
nâng
suốt
đêm
Вино
поднимает
меланхолию
на
всю
ночь,
Cho
quên
đi
ngày
tháng
u
buồn
чтобы
забыть
о
свидании
с
тобой.
Rằng
người
ta
mãi
thương
Тот
самый
навсегда,
милый.
Nay
cũng
đã
mỗi
người
một
phương
Это
тоже
был
каждый
а
Nàng
còn
hay
nhớ
chăng
Она
также
помнила
по
доступным
ценам
Khi
xưa
ta
đã
nói
những
lời
Когда
мы
произносили
слова
...
Dù
ngày
sau
có
ra
sao
Хотя
на
днях
вышел.
Ta
vẫn
muốn
bên
người
thôi
Мы
все
еще
хотим
веселиться.
Nàng
sợ
ta
chiến
chinh
bao
năm
Боюсь,
мы
сражаемся
уже
много
лет.
Không
có
ngày
trở
lại
Нет
даты
возврата
Nàng
cần
người
ở
bên
Тебе
нужны
люди
на
вечеринке.
Chăm
lo
săn
sóc
cho
ngày
mai
Позаботься
о
завтрашнем
дне.
Ngày
ra
đi
chiếc
khăn
em
trao
На
ходу
шарф
сестра
поменялась
местами
Ta
vẫn
mang
giữ
lại
Мы
все
еще
несем
груз.
Hình
dung
em
vẫn
đang
theo
ta
Представь,
что
ты
все
еще
следуешь
за
мной.
Đi
hết
chặng
đường
dài
Иди
до
конца.
Nàng
sợ
ta
chiến
chinh
bao
năm
Боюсь,
мы
сражаемся
уже
много
лет.
Không
có
ngày
trở
lại
Нет
даты
возврата
Nàng
cần
người
ở
bên
Тебе
нужны
люди
на
вечеринке.
Chăm
lo
săn
sóc
cho
ngày
mai
Позаботься
о
завтрашнем
дне.
Ngày
ra
đi
chiếc
khăn
em
trao
На
ходу
шарф
сестра
поменялась
местами
Ta
vẫn
mang
giữ
lại
Мы
все
еще
несем
груз.
Hình
dung
em
vẫn
đang
theo
ta
Представь,
что
ты
все
еще
следуешь
за
мной.
Đi
hết
chặng
đường
dài
Иди
до
конца.
Nàng
sợ
ta
chiến
chinh
bao
năm
Боюсь,
мы
сражаемся
уже
много
лет.
Không
có
ngày
trở
lại
Нет
даты
возврата
Nàng
cần
người
ở
bên
Тебе
нужны
люди
на
вечеринке.
Chăm
lo
săn
sóc
cho
ngày
mai
Позаботься
о
завтрашнем
дне.
Ngày
ra
đi
chiếc
khăn
em
trao
На
ходу
шарф
сестра
поменялась
местами
Ta
vẫn
mang
giữ
lại
Мы
все
еще
несем
груз.
Hình
dung
em
vẫn
đang
theo
ta
Представь,
что
ты
все
еще
следуешь
за
мной.
Đi
hết
chặng
đường
dài
Иди
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Dinh Dung
Attention! Feel free to leave feedback.