Lyrics and translation Nhật Trường - Khi Em Nhìn Anh
Khi
em
nhìn
anh
từ
đôi
mắt
đen
dịu
dàng
Когда
ты
смотришь
на
меня
моими
темными
глазами
Như
trăng
hồ
thu
đợi
thuyền
tình
anh
ghé
thăm
Как
луна,
которая
ждет
лодку,
которую
ты
посетишь.
Ánh
mắt
u
buồn,
mái
tóc
ai
ươm
sầu
Глаза
печальны,
чьи
волосы
печальны
Đã
thấy
trong
thiên
hà
Замеченный
в
Галактике
Ai
buồn
bằng
đôi
lứa
chúng
ta
Кто
грустит
из-за
нашей
пары
Em
là
chim
yến
nhỏ,
anh
khoác
áo
vân
du
Ты
маленькая
птичка,
я
надеваю
свое
пальто.
Đường
xa
em
có
ngại
áo
mây
anh
ấp
ủ
Вдали
я
боюсь
облачного
пальто,
которым
ты
так
дорожишь.
Ta
nhìn
lên
núi
tình,
ta
đến
suối
yêu
đương
Я
смотрю
на
гору
любви,
я
иду
к
источнику
любви
Rồi
đi
thăm
bến
mộng,
rẻ
qua
đồi
ái
ân
А
потом
отправляйся
в
холмы
и
отправляйся
в
холмы.
Khi
em
nhìn
anh,
sầu
đan
mấy
đêm
cho
vừa
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
ищу
тебя
уже
несколько
ночей.
Như
trăng
vừa
lên
đầu
ghềnh
mờ
pha
tuyết
sương
Как
будто
Луна
только
что
взошла
над
порогами,
покрытыми
снегом
и
инеем
Ánh
mắt
bao
là
tình
với
ý
thơ
xưa
rằng
Мои
глаза
влюблены
в
старую
поэзию.
Chí
lớn
trong
thiên
hà
Самые
крупные
вши
в
Галактике
Không
đựng
đầy
đôi
mắt
mỹ
nhân
Не
полный
красивых
глаз.
Khi
em
nhìn
anh,
sầu
đan
mấy
đông
cho
vừa
Когда
ты
смотришь
на
меня,
тебе
просто
очень
весело.
Như
trăng
vừa
lên
đầu
ghềnh
mờ
pha
tuyết
sương
Как
будто
Луна
только
что
взошла
над
порогами,
покрытыми
снегом
и
инеем
Ánh
mắt
bao
là
tình
với
ý
thơ
xưa
rằng
Мои
глаза
влюблены
в
старую
поэзию.
Chí
lớn
trong
thiên
hà
Самые
крупные
вши
в
Галактике
Không
đựng
đầy
đôi
mắt
mỹ
nhân
Не
полный
красивых
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Van Y
Attention! Feel free to leave feedback.