Nhật Trường - Một Đời Yêu Anh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nhật Trường - Một Đời Yêu Anh




Một Đời Yêu Anh
Вся жизнь любя тебя
"Anh sẽ yêu em mãi mãi."
буду любить тебя вечно."
"Anh hứa yêu em suốt cả đời."
обещаю любить тебя всю свою жизнь."
Anh sẽ yêu em trọn một đời
Я буду любить тебя всю свою жизнь,
Yêu như ngày đầu đôi ta chung lối
Любить, как в тот день, когда мы были вместе,
Gom mây chiều may em áo mới
Соберу вечерние облака, чтобы сшить тебе новое платье,
nắng hồng cho em tươi
Раскрашу твои щёки розовым закатом,
Ngắm sao trời anh nhớ em thôi
Глядя на звёзды, я буду думать только о тебе.
Anh hứa yêu em trọn một đời
Я обещаю любить тебя всю свою жизнь,
Dẫu cách xa nghìn đêm sương giăng trắng
Даже если нас разделят тысячи ночей белого инея,
Như chim trời anh đi xa vắng
Как птица, я улечу вдаль,
Em thành sao sáng yêu đương
Ты станешь сияющей звездой любви,
Xuyên rừng khép nép vai anh
Пронзающей своим светом чащу леса, укрывающего меня.
Anh sẽ yêu em suốt một đời
Я буду любить тебя всю свою жизнь,
Anh hứa yêu em suốt cả đời
Я обещаю любить тебя всю свою жизнь,
Xa xôi đêm nào xuôi quân dừng chân
Вдали от дома, когда ночью моё войско остановится на привал,
Khi trăng rơi bên lều
Когда луна осветит мою палатку,
Anh chợt nhắc nhớ tên em
Я невольно вспомню твоё имя.
Xin hiểu cho anh mỗi một điều
Пойми же одну вещь,
Yêu em như trời xanh yêu mây trắng
Я люблю тебя, как небо любит облака,
Nên cho đôi khi bối rối
И даже если иногда я теряюсь,
Xin chớ nhạt câu hứa trên môi
Не сомневайся в моих словах,
Em nhé mình thương mãi nhau thôi
Мы будем любить друг друга всегда.
Em sẽ yêu anh suốt một đời
Я буду любить тебя всю свою жизнь.
(Anh xúc động cùng biết ơn em đó!)
так тронут и благодарен тебе!)
Em hứa yêu anh suốt cả đời
Я обещаю любить тебя всю свою жизнь.
(Với thị phi của một đời người anh dành cho em tất cả)
(Несмотря на все превратности судьбы, я отдам тебе всё)
Xa xôi đêm nào xuôi quân dừng chân
Вдали от дома, когда ночью моё войско остановится на привал,
Khi trăng rơi bên lều
Когда луна осветит мою палатку,
Anh chợt thấy nhớ em hơn
Я буду скучать по тебе ещё сильнее.
Xin hiểu cho anh mỗi một điều
Пойми же одну вещь,
Yêu em như trời xanh yêu mây trắng
Я люблю тебя, как небо любит облака,
Nên cho đôi khi bối rối
И даже если иногда я теряюсь,
Xin chớ nhạt câu hứa trên môi
Не сомневайся в моих словах,
Em nhé mình thương mãi nhau thôi
Мы будем любить друг друга всегда.
Anh sẽ yêu em suốt một đời (Em sẽ yêu anh suốt một đời)
Я буду любить тебя всю свою жизнь буду любить тебя всю свою жизнь)
Anh hứa yêu em... suốt cả đời
Я обещаю любить тебя... всю свою жизнь





Writer(s): Thanhtran Thien, Cong Ty Tnhh Lang Van


Attention! Feel free to leave feedback.