Ni Ni Khin Zaw - ခရေလမ်း ဒိုင်ယာရီ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ni Ni Khin Zaw - ခရေလမ်း ဒိုင်ယာရီ




ခရေလမ်း ဒိုင်ယာရီ
Travel Diary
ခႏၶာကိုယ္နာက်င္ျခင္းထက္
I never thought I'd cry like this before
ရင္ခြင္မွာ နာက်င္ျခင္းက
I didn't think I'd ever cry like this over you
သိန္းသန္းမက ဆိုး
I never thought I'd ever feel this bad
ေကာ္ဖီကို ဘယ္သူေဖ်ာ္ေပးမလဲ
Could you make me a cup of coffee, please?
ဆံပင္ေရစို ဘယ္သူသုတ္ေပးမလဲ
Could you let me cry on your shoulder?
အို မိုးဖြဲေလးက်တဲ့ေန႔မ်ိဴ း...
Oh, I feel so miserable...
ကံၾကမၼာေစၫႊန္ရာ ခရီးအဆံုး
This was a trip to remember, the end of our journey.
တို့နွစ္ေယာက္ လမ္းခြဲေလးတစ္ခုအေရာက္...
You and I, we were so close that day...
သခ်ၤာေတြ အတူတြက္ရင္းနဲ႔
You and I were so close, I can't believe it's over.
ဆံပင္႐ွည္ေတြ မနာလိုဘူးတဲ့
I wish I hadn't cut my hair, I miss you so much.
နင္တိုးတိုးေလး ေျပာ...
My precious love...
ဒီဇင္ဘာ ေနသာတဲ့တစ္ရက္
That December, that beautiful day
ေပ်ာ္ရႊင္စြာ အတူတူလက္ထပ္
We laughed and joked together.
ေမ်ွာ္လင့္ခ်က္ေလး အိုးဟို ဟိုး...
I love you so much, oh, oh, oh...
ကားလမ္းဟိုးတစ္ဖက္က အျပံဳးမ်ားနဲ႔လွမ္းျပခဲ့
Our journey along the long, winding road was so much fun
ဝင္းပတဲ့ လက္စြပ္ေလးတစ္ခု
In that cozy little car.
ငါ ရင္ေတြကြဲရၿပီ
I miss you so much.
မထင္မွတ္တဲ့ အျဖစ္တစ္ခု
It's hard to believe it's over.
ဒဏ္ရာဒဏ္ခ်က္မ်ားၾကားမွာ
The scars and wounds on our bodies,
နင္ဟာၿငိမ္သက္သြားၿပီ
They remind me of you.
မယံုႏိုင္ဘူး... ဟူးအူးအူး... မဆံုေတာ့ဘူး...
I don't want to forget...Hoo-hoo-hoo...I don't want to forget...
ဒီဇင္ဘာ ေနသာတဲ့တစ္ရက္
That December, that beautiful day
နင္မပါတဲ့ ခေရပင္လမ္းထက္
I miss you so much, it's hard to go on.
အလြမ္းမ်ား ႀကီးစိုး...
Memories flood my mind.
ငါငိုတာ နင္မႀကိဳက္ဘူးတဲ့
I'm crying, but you don't see me.
ငါ မငိုေအာင္ ဘယ္သူဖန္ဆင္းမလဲ
I'm not crying, who told you that?
တစ္ေယာက္တည္းေန႔ ဆိုး အိုးဟိုဟိုး...
That night alone, it was bad. Oh, oh, oh...
ေနေရာင္ျပယ္ခ်ိန္တိုင္ ငါမျပန္ႏိုင္
I'm trying to forget, but I can't let go
ပန္းမ်ားၾကား ေသြးစြန္းေသာ လက္စြပ္ေလးတစ္ခု
The flowers in the car, they're all wilted now. That cozy little car.
တစ္စံုတစ္ရာဟာ အနားကပ္ေခၚသံ ၾကားသလို
This broken heart of mine, it's like a car that won't start.
ငါမျမင္ႏိုင္ေတာင္ ေႏြးသြားေအာင္ ဖက္ထားဦး...
I want to forget you, but I can't help but remember...
မဆံုေတာ့ဘူး...
I don't want to forget...
မဆံုေတာ့ဘူး...
I don't want to forget...





Writer(s): wai la


Attention! Feel free to leave feedback.