Nia - Médina - translation of the lyrics into Russian

Médina - Niatranslation in Russian




Médina
Медина
Moi j'sais qui j'suis
Я знаю, кто я
J'viens de la médina
Я из Медины
J'vole comme une coccinelle
Я летаю, как божья коровка
En bas du bloc
Внизу, у дома
Y a Policia, ils courent les sentinelles
Полиция, они гоняются за дозорными
À vide de sentiment quand ils voient mamans compter les centimes
Лишенные чувств, когда видят, как мамы считают копейки
Donc, chaque jour entre eux et la mort, y a quelques centimètres
Поэтому каждый день между ними и смертью всего несколько сантиметров
Sous le tonnerre
Под громом
À la recherche du bonheur
В поисках счастья
On pêche tous les jours sans penser qu'on met le bon dieu en colère
Мы грешим каждый день, не думая, что гневим Бога
Génération, elle t'sert à rien, ta reput' de cogneur
Поколение, тебе не поможет твоя репутация драчуна
Maintenant, c'est un pistulettu qui fait pleurer nos mères
Теперь пистолет заставляет наших матерей плакать
Jeunesse perdue
Потерянная юность
Sur le KTM
На KTM
Tous pimpé en oakley TN
Весь разодетый в Oakley и TN
Pendant que j'suis dans mon monde
Пока я в своем мире
À gratter sur le BPM
Пишу под BPM
J'dépose mon ADN dans le game nan n'ai pas de haine
Я оставляю свою ДНК в игре, нет, у меня нет ненависти
J'apporte du soleil et une rage méditerranéenne
Я несу солнце и средиземноморскую ярость
Stop attend moi
Стой, подожди меня
Sur la prod, j'mets un temps mort
На бите я беру тайм-аут
Normalement, de me casser la tête, j'ai pas trop le temps, mais
Обычно у меня нет времени ломать голову, но
J'suis obligée de dénoncer parce qu'ils font les étonnés
Я обязана говорить об этом, потому что они притворяются удивленными
Les coupables c'est pas ceux qui vivent dans sales endroits bétonnés
Виноваты не те, кто живет в этих грязных бетонных коробках
Dans la médina
В Медине
Y a qui pour nous sauver à nous, dis-moi
Кто спасет нас, скажи мне
Dans la médina
В Медине
J'vois des enfants perdre la vie pour des dinars
Я вижу, как дети теряют жизнь за динары
Dans la médina
В Медине
Y a qui pour nous sauver à nous, dis-moi
Кто спасет нас, скажи мне
Et dans la médina j'vois des enfants perdre la vie pour des dinars
И в Медине я вижу, как дети теряют жизнь за динары
Un certain mal de vivre
Некая душевная боль
Et incertaine de vivre
И неуверенность в жизни
Envie de m'envoler comme un oiseau quand j'ouvre les vitres
Желание улететь, как птица, когда я открываю окна
J'veux m'échapper
Я хочу сбежать
Pas qu'on me dise chapeau
Не для того, чтобы мне говорили "chapeau"
Rien ne sera plus comme avant comme dit le capo
Ничто не будет как прежде, как сказал capo
Elle est l'époque j'étais innocente
Где те времена, когда я была невинной
Olala
О-ля-ля
Quand j'écrivais des poèmes et des lettres à mama
Когда я писала стихи и письма маме
Aujourd'hui, j'écris des lignes et des textes, j'parle de la
Сегодня я пишу строки и тексты, я говорю о
Rue à croire qu'elle est devenue ma deuxième mama
Улице, словно она стала моей второй мамой
Enfant de la rue
Дитя улицы
Celle qui m'a appris la ruse
Она научила меня хитрости
Moi j'me suis perdu dans son chahut comme disais Arkana
Я потерялась в ее шуме, как говорил Arkana
On veut gagner
Мы хотим победить
Venir en aide au Ghana
Помочь Гане
Et à tous ces pays qui souffrent jusqu'à GAZA
И всем этим страдающим странам, вплоть до Газы
Issue de la rue
Выходец с улицы
C'est rien, on fait avec
Ничего, мы справимся
Il faut pas donner de noms sinon ils vont te faire ta fête
Нельзя называть имен, иначе они устроят тебе праздник
Issue de la rue
Выходец с улицы
Dans l'ancienne partie de la vie
В старой части жизни
La vie, elle, ne tient qu'à un fil, avec le temps, les cœurs se vident
Жизнь висит на волоске, со временем сердца пустеют
Issue de la rue
Выходец с улицы
Issue de la rue
Выходец с улицы
Tu peux l'faire personne à vue
Ты можешь сделать это, никто не видит
Il nous reste la belle vue
У нас остался прекрасный вид
Dans la médina
В Медине
Y a qui pour nous sauver à nous, dis-moi
Кто спасет нас, скажи мне
Dans la médina
В Медине
J'vois des enfants perdre la vie pour des dinars
Я вижу, как дети теряют жизнь за динары
Dans la medina
В Медине
Y a qui pour nous sauver à nous, dis-moi
Кто спасет нас, скажи мне
Et dans la medina j'vois des enfants perdre la vie pour des dinars
И в Медине я вижу, как дети теряют жизнь за динары
Dans la médina
В Медине
Y a qui pour nous sauver à nous, dis-moi
Кто спасет нас, скажи мне
Dans la médina
В Медине
J'vois des enfants perdre la vie pour des dinars
Я вижу, как дети теряют жизнь за динары
Dans la medina
В Медине
Y a qui pour nous sauver à nous, dis-moi
Кто спасет нас, скажи мне
Et dans la medina j'vois des enfants perdre la vie pour des dinars
И в Медине я вижу, как дети теряют жизнь за динары





Writer(s): Mehsah, Nia


Attention! Feel free to leave feedback.