Nia - Promenons-nous - translation of the lyrics into Russian

Promenons-nous - Niatranslation in Russian




Promenons-nous
On rap le quartier on a salivé
Мы рэп по району, у которого выделяется слюна
Y'a même la jota qui m'a validé
Есть даже хота, который меня утвердил
On mérite plus que la Sacem D'Hallyday
Мы заслуживаем большего, чем Сасем Д'Халлидей.
Parce que nous on a tout le quartier à aider
Потому что у нас есть весь район, чтобы помочь
On m'a dit pique les
Где он сказал мне, что мне обидно?
T'inquiète quand ils écoutes ils ont pas rigolé
Не волнуйся, когда они слушают, они не смеялись
C'est des bipolaire ils m'aiment en Piccolant
У них биполярное расстройство, они любят меня, пока Пикколант
Je suis bien seul j'ai pas envie qu'on me colle
Я очень одинок, я не хочу, чтобы меня привязывали к себе.
Y'a pas qu'à Marseille que c'est la cata
Катастрофа произошла не только в Марселе.
Y'a pas qu'à Marseille que ça vient te voler ta Zarga
Не только в Марселе люди приходят украсть вашу Заргу.
C'est pareil de Vénissieux jusqu'à la puenta
То же самое происходит от Венисье до Пуэнты.
C'est pareil de Borny à Grenoble jusqu'à Saint Ga'
То же самое от Борни до Гренобля и Сен-Га.
Et vers le Mirail y'a pas trop de miracle
А навстречу Мире чудес не так уж и много.
La ville rose a déteint noirci par les attirail
Розовый город поблек, почерневший от атрибутики.
On met le feu comme à la Paillade
Мы подожгли, как в Ла Пайаде
Après la victoire du Maroc la ville est en pagaille
После победы Марокко в городе царит хаос
C'est pas joli comme la ZUP a Nîmes
Это не похоже на ZUP в Ниме.
Ça sent la mort, les appels anonymes
Пахнет смертью, анонимные звонки
Chez nous c'est les petits qui te trembler
У нас именно малыши заставляют тебя дрожать
Tneket comme Barakette à Roubaix
Тнекет как Баракет в Рубе
C'est tous les quartiers
Это все районы
Unis contre la France et ses souffrances
Едины против Франции и ее страданий
Elle nous a abandonné
Она бросила нас
Jeter au oubliettes depuis l'enfance
Преданный забвению с детства
Promenons-nous dans les bloc
Давайте прогуляемся по кварталам
Pendant que la bac n'y est pas
Пока парома нет
Si la bac y était
Если бы паром был там
Elle nous mangerait
Она бы нас съела
Mais comme elle n'y est pas
Но поскольку ее там нет
Elle nous mangera pas
Она не съест нас
Elle nous geôlera pas
Она не посадит нас в тюрьму
Elle nous jugera pas
Она не будет судить нас
Que des têtes cassées faut pas paniquer
Только разбитые головы, не паникуйте
C'est juste que la vie les as un peut niqué
Просто жизнь их немного подвела
Piqué
Пике
C'est pas des gars friqué
Они не богатые ребята
Ils ont perdu la tête faut pas voler leurs briquets
Они сошли с ума, не воруйте их зажигалки
Ici y'a peaux claires
Здесь есть честные скины
Y'a peaux ébènes
Есть эбеновые скины
Mais on s'aiment c'est la même jusqu'à BXL
Но мы любим друг друга, до BXL так же.
Ça sort du bloc vêtu de noir avec le cache nez
Он выходит из квартала, одетый в черное, с маской на носу.
C'est pas pour rigoler
Это не шутка
Ça s'équipe jusqu'à Aulnay
Он идет до Ольне
Big up a Bezak
Большой Безак
Dans le tien on a pas l'bac
В твоем у нас нет бакалавриата
La zone et miné du coup la tension et palpable
Район был подорван, и напряжение было ощутимым.
Ça expliquera peut-être pour quoi tous les mois on enterre
Возможно, это объяснит, почему каждый месяц мы хороним
On a perdu la raison jusqu'à nanterre
Мы сошли с ума по дороге в Нантер.
C'est pour le 67
Это для 67
06 au 57
с 06 по 57
Le 13 le 31 le 59 et le 77
13-й, 31-й, 59-й и 77-й.
On a goûté la Hess on veut goûter la Jet set
Мы попробовали Hess, мы хотим попробовать Jet set.
Mais ils nous on jeter العين ils font des fixette
Но нас выбрасывают, шутят
Promenons-nous dans le bloc
Давайте прогуляемся по кварталу
Pendant que la bac n'y est pas
Пока парома нет
Si la bac y était
Если бы паром был там
Elle nous mangerait
Она бы нас съела
Mais comme elle n'y est pas
Но поскольку ее там нет
Elle nous mangera pas
Она не съест нас
Elle nous geôlera pas
Она не посадит нас в тюрьму
Elle nous jugera pas
Она не будет судить нас
MARSEILLE
МАРСЕЛЬ
PARIS
ПАРИЖ
LYON
ЛИОН
TOULOUSE
ТУЛУЗА
NICE
ХОРОШИЙ
ET NANTES
И НАНТ
MONTPELLIER
МОНПЕЛЬЕ
ET STRASS
И Стразы
BORDEAUX
БОРДО
LILLE
МАЛЕНЬКИЙ
RENNES
РЕНН
ET REIMS
И РЕЙМС
SAINT ÉTIENNE
СЕНТ-ЭТЬЕН
ET TOULON
И ТУЛОН
LE HAVRE
ГАВР
ANGERS
ГНЕВ
DIJON
ДИЖОН
AIX
ЭКС
SAINT QUENTIN
СЕНТ-КАНТЕН
BREST
БРЕСТ
LE MANS
ЛЕ-МАНС
AMIENS ET TOURS
АМЬЕН И ТУРЫ
LIMOGE
ЛИМОЖ
CLERMONT FERRAND
КЛЕРМОН ФЕРРАН
VILLEURBANNE
ВИЛЬЕРБАН
BESANÇON
БЕЗАНСОН
METZ
МЕТЦ
PERPIGNAN
ПЕРПИНЬАН
ORLÉANS
ОРЛЕАН
C'EST LA NIANCE
ЭТО НЕЙНЕС





Writer(s): Mehsah, Nia


Attention! Feel free to leave feedback.