Nia - Solo - translation of the lyrics into German

Solo - Niatranslation in German




Solo
Solo
J'suis arrivée comme je partirais
Ich kam an, wie ich gehen werde
C'est à dire solo ouais
Das heißt, solo, ja
J'veux pas de potes
Ich will keine Freunde
Pas besoin
Brauche ich nicht
Je reste solo ouais
Ich bleibe solo, ja
Même en indé
Auch als Indie
Je vais les choquer
Ich werde sie schockieren
Je fait le boulot ouais
Ich mache die Arbeit, ja
J'envoie la prod
Ich schicke den Beat
Je fait le texte
Ich schreibe den Text
Je vais studio ouais
Ich gehe ins Studio, ja
Comme la prod j'y vais piano piano
Wie beim Beat, gehe ich es piano, piano an
Pour l'instant j'veux pas l'anneau
Im Moment will ich keinen Ring
J'ai la clio
Ich habe den Clio
Mais bon j'dis pas non pour le 4 anneaux
Aber ich sage nicht nein zu den 4 Ringen
C'est ça l'vice
Das ist das Laster
L'humain il veut plus que
Der Mensch will mehr als
Ce qu'il as
Was er hat
Mais il oublie qui des gens dans le monde qui ont le ventre vide
Aber er vergisst, dass es Menschen auf der Welt gibt, die einen leeren Magen haben
J'ai donner la grappe de raisins
Ich habe die Weintraube gegeben
Il m'en reste pas un
Mir bleibt keine einzige
J'vais pas te faire de dessin
Ich werde dir keine Zeichnung machen
Donc moi j'reste à la maison
Also bleibe ich zu Hause
J'me mélange plus gros c'est trop malsain
Ich mische mich nicht mehr ein, Schatz, es ist zu ungesund
Des fois j'me pose des questions
Manchmal stelle ich mir Fragen
A en perdre la tête
Bis ich den Kopf verliere
A perdre la raison
Bis ich den Verstand verliere
Et quand y'a problème
Und wenn es Probleme gibt
J'essaye même plus de savoir qui as raison
Versuche ich nicht einmal mehr zu wissen, wer Recht hat
Dans le mal
Im Bösen
Que du malheur
Nur Unglück
Dans le monde
In der Welt
L'humain crache sa peine et ses décombres
Der Mensch spuckt seinen Schmerz und seine Trümmer aus
Y'a un malaise
Es ist unangenehm
Quand on parle de nos vie ça fait mal
Wenn wir über unser Leben sprechen, tut es weh
Mais pourquoi
Aber warum
Depuis quand
Seit wann
Et pour qui on dois s'acharner à vivre
Und für wen sollen wir uns abmühen zu leben
Moi même des fois j'me pose la question
Ich selbst stelle mir manchmal die Frage
J'sais pas si j'perds la raison
Ich weiß nicht, ob ich den Verstand verliere
J'suis plus la même c'est vrai
Ich bin nicht mehr dieselbe, das stimmt
Mais j'ai mes raisons
Aber ich habe meine Gründe
Ma rage a grandi au fur à mesure des saisons
Meine Wut ist mit den Jahreszeiten gewachsen
Maintenant le mal est fait
Jetzt ist der Schaden angerichtet
Vous aviez raison
Ihr hattet Recht
J'suis devenu un monstre alors je m'enferme à la maison
Ich bin zu einem Monster geworden, also schließe ich mich zu Hause ein
J'suis arriver comme je partirais
Ich kam an, wie ich gehen werde
C'est à dire solo ouais
Das heißt, solo, ja
J'veux pas de potes
Ich will keine Freunde
Pas besoin
Brauche ich nicht
Je reste solo ouais
Ich bleibe solo, ja
Même en indé
Auch als Indie
Je vais les choquer
Ich werde sie schockieren
Je fait le boulot ouais
Ich mache die Arbeit, ja
J'envoie la prod
Ich schicke den Beat
Je fais le texte
Ich schreibe den Text
Je vais studio ouais
Ich gehe ins Studio, ja
Oui j'suis Niya
Ja, ich bin Niya
Oui c'est rare
Ja, es ist selten
J'aurais jamais pu changer
Ich hätte mich nie ändern können
Si demain j'ai le milliard
Wenn ich morgen die Milliarde habe
Toute la famille j'fais manger
Sorge ich dafür, dass die ganze Familie zu essen hat
Sur les nerfs c'est vrai j'suis sans gêne
Ich bin gereizt, das stimmt, ich bin schamlos
De faire du mal j'suis tenté
Ich bin versucht, Böses zu tun
J'ai pas que des défauts
Ich habe nicht nur Fehler
J'suis méfiante pour éviter le danger
Ich bin misstrauisch, um Gefahr zu vermeiden
J'suis plus la même c'est vrai
Ich bin nicht mehr dieselbe, das stimmt
Mais j'ai mes raisons
Aber ich habe meine Gründe
Ma rage a grandi au fur à mesure des saisons
Meine Wut ist mit den Jahreszeiten gewachsen
Maintenant le mal est fait
Jetzt ist der Schaden angerichtet
Vous aviez raison
Ihr hattet Recht
J'suis devenu un monstre alors je m'enferme à la maison
Ich bin zu einem Monster geworden, also schließe ich mich zu Hause ein
J'suis plus la même c'est vrai
Ich bin nicht mehr dieselbe, das stimmt
Mais j'ai mes raisons
Aber ich habe meine Gründe
Ma rage a grandi au fur à mesure des saisons
Meine Wut ist mit den Jahreszeiten gewachsen
Maintenant le mal est fait
Jetzt ist der Schaden angerichtet
Vous aviez raison
Ihr hattet Recht
J'suis devenu un monstre alors je m'enferme à la maison
Ich bin zu einem Monster geworden, also schließe ich mich zu Hause ein





Writer(s): Nells Prod, Nia


Attention! Feel free to leave feedback.