Niacavaon - 69 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Niacavaon - 69




69
69
You were talkin' 'bout life on the road
Ты говорила о жизни в дороге,
About sellin' drugs, about taking dope, but you're not
О продаже дури, о приеме наркоты, но ты же не такая.
Flyin' high you're not way above
Ты не летаешь высоко,
More like far away, like Egypt and Rome
Скорее, ты далеко, как Египет и Рим.
I like
Мне нравится,
The way you talk about girlfriends and sex
Как ты рассказываешь о своих парнях и сексе.
You're hidin' something, a new kind of dress, and you'll get
Ты что-то скрываешь, новое платье, и ты получишь
Roses, diamonds and someone to lend
Розы, бриллианты и того, кто будет тебе помогать,
But it's easier now with a little help from my friends
Но сейчас все проще с небольшой помощью моих друзей.
Get in the train, at the next station out
Садись в поезд, на следующей станции выходи.
No need a ticket, so shut up your mouth
Билет не нужен, так что закрой рот.
24/7 at 7/11
24/7 в 7/11.
You thought I was buyin', they comin' around
Ты думала, я покупаю? Это они идут сюда.
Back home, back again
Обратно домой, снова назад,
Back at the best place you can't blame
Обратно в лучшее место, которое ты не можешь винить.
If you can't frame, you'll get insane
Если ты не можешь придумать план, то свихнешься.
Don't forget your luggage, no I'm just sayin'
Не забудь свой багаж, нет, я просто говорю.
I'm just playin', it's my favourite song
Я просто играю, это моя любимая песня.
Don't know the lyric and I don't know the name
Не знаю слов, и я не знаю названия.
Bad luck dude in a video game
Неудачник в видеоигре.
You're sayin' the same, walking down the streets
Ты говоришь то же самое, идя по улице.
The voice and this moment, the perfect beat
Голос и этот момент, идеальный ритм,
Just to catch, I did not regret
Просто чтобы поймать, я не жалею.
I wanted to be honest, but there's no feel yet
Я хотел быть честным, но пока нет никаких чувств.
They say that you can make it
Говорят, что ты можешь добиться этого,
But it's easier with a little help from my friends
Но это проще с небольшой помощью моих друзей.
They say "I'm not afraid to be alone"
Говорят: «Я не боюсь быть одна»,
But it's easier with a little help from my friends
Но это проще с небольшой помощью моих друзей.
Just go and live your life
Просто иди и живи своей жизнью,
But it's easier with a little help from my friends
Но это проще с небольшой помощью моих друзей.
You have to love yourself
Ты должна любить себя,
But it's easier with a little help from my friends
Но это проще с небольшой помощью моих друзей.
A little help from my friends
Немного помощи от моих друзей,
Little help from my friends
Маленькая помощь от моих друзей.
Sunny Monday melts your make-up away
Солнечный понедельник смывает твой макияж.
What is the price? I don't want to pay
Какова цена? Я не хочу платить.
I knew it was fake like your whiskey on ice
Я знал, что это фальшивка, как твой виски со льдом.
Smilin' like an angel was your greatest advice
Улыбаться, как ангел, было твоим лучшим советом.
You touched my body like no one so kind
Ты касалась моего тела, как никто другой.
You treated me right, I guess I keep that in mind
Ты хорошо ко мне относилась, думаю, я запомню это.
I never wanted this silent to end,
Я не хотел, чтобы эта тишина заканчивалась,
But it's easier now with a little help from my friends
Но сейчас все проще с небольшой помощью моих друзей.
Your friends and life is passing by
Твои друзья и жизнь проходят мимо.
You livin' right, and not the lie
Ты живешь правильно, а не ложью.
The lyric is some kinda mirror to my
Текст песни это своего рода зеркало для моего
Mind and the best way to killin' the time
Разума и лучший способ убить время.
When I'm talking I ignore the rights
Когда я говорю, я игнорирую права.
Don't want my opinion, when I was walking by
Не хочу твоего мнения, когда я проходил мимо.
Traffic lights, stoppin' signs
Светофоры, знаки остановки
Taking away your daily light (sheesh)
Забирают твой дневной свет (блин).
You don't want to end up livin' in fear
Ты же не хочешь закончить тем, что будешь жить в страхе.
Holdin' my hand, give you a beer
Держи меня за руку, выпей пива.
It would be easier until the end
Было бы проще до самого конца
With a little help from my friends
С небольшой помощью моих друзей.
They say that you can make it
Говорят, что ты можешь добиться этого,
But it's easier with a little help from my friends
Но это проще с небольшой помощью моих друзей.
They say "I'm not afraid to be alone"
Говорят: «Я не боюсь быть одна»,
But it's easier with a little help from my friends
Но это проще с небольшой помощью моих друзей.
Just go and live your life
Просто иди и живи своей жизнью,
But it's easier with a little help from my friends
Но это проще с небольшой помощью моих друзей.
You have to love yourself
Ты должна любить себя,
But it's easier with a little help from my friends
Но это проще с небольшой помощью моих друзей.
A little help from my friends
Немного помощи от моих друзей,
Little help from my friends
Маленькая помощь от моих друзей.





Writer(s): Niacavaon


Attention! Feel free to leave feedback.