Lyrics and translation Niagara - La vie est peut-être belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie est peut-être belle
Жизнь, быть может, прекрасна
(Daniel
Chenevez/Muriel
Laporte)
(Daniel
Chenevez/Muriel
Laporte)
J′écoute
les
fleurs
respirer,
j'entends
les
arbres
parler
Я
слушаю
дыхание
цветов,
слышу
голоса
деревьев
Et
la
terre
se
remuer,
la
pluie
va
recommencer
И
чувствую
движение
земли,
дождь
снова
начнётся
La
neige
recouvre
mes
péchés,
j′ai
préféré
effacer
Снег
покрывает
мои
грехи,
я
предпочла
их
стереть
J'attends
le
feu
d'artifice,
j′oublie
mes
cicatrices
Я
жду
фейерверка,
забываю
свои
шрамы
J′ai
vu
tomber
les
étoiles
passées
dans
un
tourbillon
de
métal
Я
видела
падающие
звёзды,
пронёсшиеся
в
металлическом
вихре
Les
cigognes
se
sont
envolées
Аисты
улетели
Est-ce
que
nos
promesses
seront
immortelles?
Останутся
ли
наши
обещания
вечными?
Les
tournesols
se
sont
refermés,
peut-être
la
vie
est-elle
encore
belle
Подсолнухи
закрылись,
быть
может,
жизнь
всё
ещё
прекрасна
Et
le
ciel
peut
toujours
attendre,
j'espère
que
tu
seras
tendre
И
небо
может
подождать,
я
надеюсь,
ты
будешь
нежен
On
s′est
partagé
les
torts,
tu
te
croyais
plus
fort
Мы
разделили
вину,
ты
считал
себя
сильнее
Le
temps
semble
s'arrêter,
tu
sais
je
ne
renoncerais
jamais
Время
словно
остановилось,
знаешь,
я
никогда
не
сдамся
Les
cigognes
se
sont
envolées
Аисты
улетели
Est-ce
que
nos
promesses
seront
immortelles?
Останутся
ли
наши
обещания
вечными?
Les
tournesols
se
sont
refermés,
peut-être
la
vie
est-elle
encore
belle.
Подсолнухи
закрылись,
быть
может,
жизнь
всё
ещё
прекрасна.
Les
cigognes
se
sont
envolées
Аисты
улетели
Est-ce
que
nos
promesses
seront
immortelles?
Останутся
ли
наши
обещания
вечными?
Les
tournesols
se
sont
refermés,
peut-être
la
vie
est-elle
encore
belle.
Подсолнухи
закрылись,
быть
может,
жизнь
всё
ещё
прекрасна.
Les
cigognes
se
sont
envolées
Аисты
улетели
Est-ce
que
nos
promesses
seront
immortelles?
Останутся
ли
наши
обещания
вечными?
Les
tournesols
se
sont
refermés,
peut-être
la
vie
est-elle
encore
belle.
Подсолнухи
закрылись,
быть
может,
жизнь
всё
ещё
прекрасна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laporte Muriel Denise Francine, Chenevez Daniel Bernard
Album
Flammes
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.