Lyrics and translation Niagara - Le ciel s'est déchiré
J′ai
eu
peur
de
la
pénombre
et
j'ai
eu
des
pensées
sombres
Я
боялся
темноты,
и
у
меня
были
мрачные
мысли
A
me
cacher
au
milieu
des
décombres
Чтобы
спрятаться
среди
обломков
J′étais
éloignée
du
monde
je
ne
voulais
pas
comprendre
Я
была
далека
от
мира,
которого
не
хотела
понимать.
Plus
rien
ne
pouvait
encore
me
surprendre
Ничто
больше
не
могло
меня
удивить
Tout
me
paraissait
froid
et
sans
intérêt
Мне
все
казалось
холодным
и
безразличным.
Ce
que
j'avais
aimé
a
été
cassé
То,
что
мне
нравилось,
было
сломано
Et
la
terre
sous
mes
pieds
s'est
ouverte
И
земля
под
моими
ногами
разверзлась
Je
n′attendrai
pas
une
autre
alerte
Я
не
буду
ждать
другого
предупреждения
Je
me
suis
perdue
dans
un
océan
de
pierres
Я
заблудилась
в
океане
камней.
Et
j′ai
suivi
la
lumière
И
я
последовал
за
светом.
Tout
à
coup
le
ciel
s'est
déchiré
d′éclairs
Внезапно
небо
разорвали
молнии
Je
n'ai
jamais
tant
souffert
Я
никогда
так
не
страдал
Le
cours
de
l′or
a
baissé
et
Wall
Street
s'est
écroulé
Курс
золота
упал,
а
Уолл-Стрит
рухнула
Il
en
faudrait
plus
pour
me
secouer
Потребуется
больше,
чтобы
встряхнуть
меня
Et
pendant
que
je
dormais
tout
a
été
racheté
И
пока
я
спал,
все
было
искуплено
Je
vais
bientôt
parler
le
japonais
Я
скоро
буду
говорить
по-японски
Le
pétrole
finira
bien
par
vous
manquer
В
конечном
итоге
вы
будете
скучать
по
нефти
De
toutes
façons
je
ne
peux
plus
circuler
В
любом
случае,
я
больше
не
могу
ездить.
Un
nouvel
avion
s′est
écrasé
Разбился
новый
самолет
Moi
je
préfère
rester
enfermée
А
я
предпочитаю
сидеть
взаперти.
Je
me
suis
perdue
dans
un
océan
de
pierres
Я
заблудилась
в
океане
камней.
Et
j'ai
suivi
la
lumière
И
я
последовал
за
светом.
Tout
à
coup
le
ciel
s'est
déchiré
d′éclairs
Внезапно
небо
разорвали
молнии
Je
n′ai
jamais
tant
souffert
Я
никогда
так
не
страдал
Et
la
terre
sous
mes
pieds
s'est
ouverte
И
земля
под
моими
ногами
разверзлась
Je
n′attendrai
pas
une
autre
alerte
Я
не
буду
ждать
другого
предупреждения
Je
me
suis
perdue
dans
un
océan
de
pierres
Я
заблудилась
в
океане
камней.
Et
j'ai
suivi
la
lumière
И
я
последовал
за
светом.
Tout
à
coup
le
ciel
s′est
déchiré
d'éclairs
Внезапно
небо
разорвали
молнии
Je
n′ai
jamais
tant
souffert
Я
никогда
так
не
страдал
Je
me
suis
perdue
dans
un
océan
de
pierres
Я
заблудилась
в
океане
камней.
Et
j'ai
suivi
la
lumière
И
я
последовал
за
светом.
Tout
à
coup
le
ciel
s'est
déchiré
d′éclairs
Внезапно
небо
разорвали
молнии
Je
n′ai
jamais
tant
souffert
Я
никогда
так
не
страдал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Chenevez, Muriel Laporte
Album
Religion
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.