Lyrics and translation Niagara - Ma dernière pensée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
fil
de
l′eau,
rien
ne
vient
troubler
mon
attente
По
мере
того,
как
вода
течет,
ничто
не
мешает
моему
ожиданию
Dans
le
reflet
des
heures
absentes
В
отражении
отсутствующих
часов
Retrouver
la
joie
innocente
Des
jours
de
grande
pluie
Возвращение
невинной
радости
в
дни
сильного
дождя
Balayés
par
vents
et
tempêtes
Сметенные
ветрами
и
штормами
Des
dimanches
où
l'on
s′ennuie
Воскресенья,
когда
нам
скучно
Et
au
cri
des
mouettes
И
под
крик
чаек
Te
souviens-tu
des
jours
heureux
Помнишь
ли
ты
счастливые
дни
Avant
le
moment
des
adieux
До
момента
прощания
Je
me
demande,
quand
je
m'en
irai
Интересно,
когда
я
уйду?
Pour
qui
sera
ma
dernière
pensée
Для
кого
будет
моя
последняя
мысль
L'après-midi
finit
par
se
fondre
en
nuages
День
заканчивается
тем,
что
сливается
с
облаками
Dans
mon
coeur
les
fleurs
de
l′orage
В
моем
сердце
цветы
грозы
Annoncent
encore
un
naufrage
Еще
раз
объявляют
о
кораблекрушении
J′en
viens
à
regretter
Я
сожалею
об
этом
Les
glycines
penchées
sur
le
lac
Глицинии,
склонившиеся
над
озером
Le
bruit
des
pas
dans
les
flaques
Звук
шагов
по
лужам
Des
saisons
mouillées
Влажные
сезоны
Te
souviens-tu
des
jours
heureux
Помнишь
ли
ты
счастливые
дни
Avant
le
moment
des
adieux
До
момента
прощания
Je
me
demande,
quand
je
m'en
irai
Интересно,
когда
я
уйду?
Pour
qui
sera
ma
dernière
pensée
Для
кого
будет
моя
последняя
мысль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Chenevez
Attention! Feel free to leave feedback.