Lyrics and translation Niall Horan - If You Leave Me
(If
you
ever)
(Если
ты
когда-либо)
Met
you
in
a
dream
Встретил
тебя
во
сне
Chase
you
through
the
street
Преследовать
вас
по
улице
Turned
around
and
you
were
gone
Обернулся,
и
ты
ушел
Woke
up
in
a
daze
Проснулся
в
оцепенении
Moonlight
on
your
face
Лунный
свет
на
твоем
лице
My
heart
was
racin'
at
the
thought
Мое
сердце
колотилось
при
мысли
If
you
leave
me
Если
ты
оставишь
меня
Oh,
I
think
that
I
just
might
lose
it
completely,
yeah
О,
я
думаю,
что
могу
полностью
потерять
это,
да
If
you
leave
me
Если
ты
оставишь
меня
Hope
you
know
that
you're
sentencing
me
to
a
life
on
my
knees
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
приговариваешь
меня
к
жизни
на
коленях.
Don't
know
who
I
would
be
Я
не
знаю,
кем
бы
я
был
If
you
ever
leave
me
Если
ты
когда-нибудь
оставишь
меня
If
you
ever
leave
me
Если
ты
когда-нибудь
оставишь
меня
I'm
in
too
deep
я
слишком
глубоко
Swimmin'
in
your
sea
Плавать
в
твоем
море
Tell
me
where
you
want
to
go
Скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти
I
don't
wanna
change
я
не
хочу
меняться
Have
it
any
other
way
Есть
ли
это
по-другому
Promise
that
you'll
stay
this
close
Обещай,
что
останешься
так
близко
If
you
leave
me
Если
ты
оставишь
меня
Oh,
I
think
that
I
just
might
lose
it
completely,
yeah
О,
я
думаю,
что
могу
полностью
потерять
это,
да
If
you
leave
me
Если
ты
оставишь
меня
Hope
you
know
that
you're
sentencing
me
to
a
life
on
my
knees
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
приговариваешь
меня
к
жизни
на
коленях.
I
don't
know
who
I
would
be
Я
не
знаю,
кем
бы
я
был
If
you
ever
leave
me
Если
ты
когда-нибудь
оставишь
меня
If
you
ever
leave
me
Если
ты
когда-нибудь
оставишь
меня
Wakin'
up
with
you
gone
in
the
mornin'
Просыпаюсь
с
тобой
утром
Goin'
to
sleep
with
you
not
here
at
night
Идти
спать
с
тобой
не
здесь
ночью
Oh,
these
feelings,
they
would
just
be
so
foreign
О,
эти
чувства,
они
были
бы
такими
чужими
Can't
you
stay
for
the
rest
of
my
life?
Разве
ты
не
можешь
остаться
на
всю
оставшуюся
жизнь?
If
you
leave
me
Если
ты
оставишь
меня
Oh,
I
think
that
I
just
might
lose
it
completely,
yeah
О,
я
думаю,
что
могу
полностью
потерять
это,
да
And
if
you
leave
me
(if
you
leave
me)
И
если
ты
оставишь
меня
(И
если
ты
оставишь
меня)
Hope
you
know
that
you're
sentencing
me
to
a
life
on
my
knees
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
приговариваешь
меня
к
жизни
на
коленях.
I
don't
know
who
I
would
be
(don't
know
who
I
would
be)
Я
не
знаю,
кем
бы
я
был
(не
знаю,
кем
бы
я
был)
If
you
ever
leave
me
(if
you
ever)
Если
ты
когда-нибудь
оставишь
меня
(если
ты
когда-нибудь)
Yeah,
if
you
ever
leave
me
(if
you
ever)
Да,
если
ты
когда-нибудь
уйдешь
(если
ты
когда-нибудь)
Yeah,
if
you
ever
leave
me
(if
you
ever)
Да,
если
ты
когда-нибудь
уйдешь
(если
ты
когда-нибудь)
If
you
ever,
you
ever,
you
ever
Если
ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь
If
you
ever,
you
ever,
you
ever
Если
ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь,
ты
когда-нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian C. Bunetta, John Ryan, Niall James Horan, Joel Little, Caroline Ailin, Mike Sabath
Album
The Show
date of release
09-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.