Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Town - Live From Madison Square Garden
Этот Город - Вживую с Мэдисон Сквер Гарден
One,
two,
three
Раз,
два,
три
If
the
whole
world
was
watching
I'd
still
dance
with
you
Будь
весь
мир
свидетель
– я
б
станцевал
с
тобой
Drive
highways
and
byways
to
be
there
with
you
Мчался
б
по
трассам
и
тропам
к
тебе
одной
Over
and
over
the
only
truth
Правда
не
знает
конца
(Everything
comes
back
to
you)
(Всё
возвращается
к
тебе)
Waking
up
to
kiss
you
and
nobody's
there
Просыпаюсь
для
поцелуя
– пустота
одна
The
smell
of
your
perfume
still
stuck
in
the
air
Твой
парфюм
ещё
стелется,
помня
времена
Yesterday
I
thought
I
saw
your
shadow
running
round
Вчера
в
тени
твой
силуэт
мелькнул
опять
It's
funny
how
things
never
change
in
this
old
town
Так
смешно
– везде
всё
то
же
в
нашем
городке
So
far
from
the
stars
Далёк
от
небесной
благодати
это
знак
And
I
want
to
tell
you
everything
Я
хочу
поведать
всё
сейчас
The
words
I
never
got
to
say
the
first
time
around
То
что
не
дошло
до
сердца
в
прошлый
поворот
And
I
remember
everything
Помню
каждый
миг
и
час
From
when
we
were
the
children
playing
in
this
fairground
Как
резвились
дети
мы
на
ярмарочных
днях
Wish
I
was
there
with
you
now
Где
б
я
был
– вернулся
б
к
вам
'Cause
if
the
whole
world
was
watching
I'd
still
dance
with
you
Будь
весь
мир
свидетель
– я
б
станцевал
с
тобой
Drive
highways
and
byways
to
be
there
with
you
Мчался
б
по
трассам
и
тропам
к
тебе
одной
Over
and
over
the
only
truth
Правда
не
знает
конца
Everything
comes
back
to
you,
mh-mh-mh
Всё
возвращается
к
тебе,
м-м-м
I
saw
that
you
moved
on
with
someone
new
Знал:
другой
занял
моё
тепло
в
тиши
In
the
pub
that
we
met
he's
got
his
arms
around
you
В
пабе
знакомом
он
держит
тебя
в
ручьях
рук
It's
so
hard,
so
hard
Больно
так,
так
больно
And
I
want
to
tell
you
everything
Я
хочу
поведать
всё
сейчас
The
words
I
never
got
to
say
the
first
time
around
То
что
не
дошло
до
сердца
в
прошлый
поворот
And
I
remember
everything
Помню
каждый
миг
и
час
From
when
we
were
the
children
playing
in
this
fairground
Как
резвились
дети
мы
на
ярмарочных
днях
Wish
I
was
there
with
you
now
Где
б
я
был
– вернулся
б
к
вам
'Cause
if
the
whole
world
was
watching
I'd
still
dance
with
you
Будь
весь
мир
свидетель
– я
б
станцевал
с
тобой
Drive
highways
and
byways
to
be
there
with
you
Мчался
б
по
трассам
и
тропам
к
тебе
одной
Over
and
over
the
only
truth
(sing
it)
Правда
не
знает
конца
(спой
со
мной!)
(Everything
comes
back
to
you)
(Всё
возвращается
к
тебе)
You
still
make
me
nervous
when
you
walk
in
the
room
Волнение
внутри
при
твоём
появленьи
вновь
Them
butterflies
they
come
alive
when
I'm
next
to
you
Трепет
мотыльков
внутри
разжигают
кровь
Over
and
over
the
only
truth
Правда
не
знает
цели
Everything
comes
back
to
you,
mh-mh-mh
Всё
возвращается
к
тебе,
м-м-м
And
I
know
that
it's
wrong
Ведь
неправ
мой
поступок
That
I
can't
move
on
Что
боюсь
забыть
But
there's
something
about
you
Сила
твоя
держит
'Cause
if
the
whole
world
was
watching
I'd
still
dance
with
you
Будь
весь
мир
свидетель
– я
б
станцевал
с
тобой
Drive
highways
and
byways
to
be
there
with
you
Мчался
б
по
трассам
и
тропам
к
тебе
одной
Over
and
over
the
only
truth
(sing
it)
Правда
не
знает
цели
(спой
со
мной!)
(Everything
comes
back
to
you)
(Всё
возвращается
к
тебе)
Oh,
you
still
make
me
nervous
when
you
walk
in
the
room
О,
волнение
внутри
при
твоём
появленьи
вновь
Them
butterflies
they
come
alive
when
I'm
next
to
you
Трепет
мотыльков
внутри
разжигают
кровь
Over
and
over
the
only
truth
Правда
не
знает
цели
Everything
comes
back
to
you,
mh-mh-mh
Всё
возвращается
к
тебе,
м-м-м
Everything
comes
back
to
you,
mh-mh-mh
Всё
возвращается
к
тебе,
м-м-м
(Thank
you
so
much)
(Огромное
спасибо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Scott, Niall James Horan, Daniel John Donald Bryer, Michael David Needle
Attention! Feel free to leave feedback.