Lyrics and translation Niall Horan - You and Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
young
heart
у
меня
молодое
сердце
And
it's
wild
and
free
и
оно
дикое
и
свободное
I
don't
know
where
it
starts
я
не
знаю
где
эти
звёзды
But
it
ends
with
you
and
me
но
конец
с
тобой
и
мной
It's
a
hard
road
Этот
тяжелый
путь
As
far
as
I
can
see
Длинее
чем
я
думал
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю
куда
двигаюсь
But
I'll
get
back
to
you
and
me
Но
я
вернусь
к
тебе
и
мне
'Cause
we're
two
kids
потому
что
мы
два
ребёнка
Trying
to
start
a
fight
пытаемся
начать
бой
No
matter
where
we
go
независимо
от
того,
куда
идём
Yeah,
we'll
be
alright
да,
мы
будем
в
порядке
All
I'm
asking
for
все,
что
я
прошу
A
bit
of
patience,
please
немного
терпения,
пожалуйста
'Cause
I
know
what's
to
come
потому
что
я
знаю,что
это
произойдёт
And
it's
coming
for
you
and
me
и
это
приближается
к
тебе
и
мне
Time's
never
been
on
our
side
время
было
не
на
нашей
стороне
So
would
you
wait
for
me?
Ну
подождешь
меня?
I
lead
a
selfish
life
я
веду
эгоистичную
жизнь
'Cause
that's
what
I
need
потому
что
это
то,
что
нужно
мне
What
do
I
have
to
do
что
нужно
сделать
To
make
you
believe?
заставишь
тебе
поверить?
It's
all
for
you
and
me
это
все
для
тебя
и
меня
I
can
hear
you
cry
я
могу
слушать
твой
плачь
But
don't
you
worry,
darlin'
но
не
волнуйся,
дорогая
Don't
lose
sleep
tonight
не
потеряй
сон
сегодня
вечером
I
can
promise
it
Я
могу
обещать
это
I
can
guarantee
я
гарантирую
That
at
the
end
of
the
road
В
этом
конце
пути
I
see
you
with
me
Я
вижу
тебя
со
мной
Time's
never
been
on
our
side
время
было
не
на
нашей
стороне
So
would
you
wait
for
me?
Ну
подождешь
меня?
I
lead
a
selfish
life
я
веду
эгоистичную
жизнь
'Cause
that's
what
I
need
потому
что
это
то,
что
нужно
мне
What
do
I
have
to
do
что
нужно
сделать
To
make
you
believe?
заставишь
тебе
поверить?
It's
all
for
you
and
me
это
все
для
тебя
и
меня
(It's
all
for
you
and
me)
это
все
для
тебя
и
меня
When
I
look
down
the
line
когда
я
смотрю
по
линии,
вниз
At
the
man
I
wanna
be
я
хочу
быть
у
любовника
I've
always
known
from
the
start
я
всегда
знал,
с
самого
начала
That
it
ends
with
you
and
me
что
это
конец
тебя
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUTH-ANNE CUNNINGHAM, MATT RADOSEVICH, NIALL JAMES HORAN
Attention! Feel free to leave feedback.