Niarn - Bare Sig Til - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niarn - Bare Sig Til




Vil du være manden i midten, ham som alle vil se
Ты хочешь быть человеком посередине, тем, кого все хотят видеть?
Vil du være en stjerne hvis man kan kalde dét det
Станешь ли ты звездой если это можно так назвать
Og være knækket indeni, og stadig smile stort
И быть сломленным внутри, и все еще широко улыбаться.
Når du står i spottet, og skinder mens du ligner lort
Когда ты стоишь на месте и гадишь, хотя выглядишь дерьмово.
Vil du blive som mig, leve som mig
Ты хочешь стать, как я, жить, как я?
Tænk dig om, der er andre leve veje, HEY
Подумай, есть и другие способы жить, Эй
Jeg er stadig indebrændt, stadig træt af fucking pis
Я все еще укоренился, все еще устал от гребаной мочи.
Jeg har fået nok af Niarn, han har fået nok af Nils
С меня хватит Ниарна, с него хватит Нильса.
Yep, der er en bagside af medaljen,
Да, есть и обратная сторона медали,
Jeg leder stadig efter forsiden hvor er den henne
Я все еще ищу первую страницу, где же она
Jeg kan ikke finde den, vader rundt i galleriet
Я не могу найти его, бродя по галерее.
Lover det er slut nu, hver eneste gang jeg falder i.
Обещай, что теперь все кончено каждый раз, когда я влюбляюсь.
Tar' en streg, og en streg til og en streg til,
Еще строчка и еще строчка,
Til jeg bliver den i kender fra TV.
Пока я не стану тем, кого ты знаешь по телевизору.
Ham som alle tror lever sin drøm,
Тот, о ком все думают, живет своей мечтой,
Men han lever sit mareridt, og siger en bøn
Но он живет своим кошмаром и читает молитву.
Vil du være Niarn baby, bare sig til
Если ты хочешь быть ребенком, просто дай мне знать.
Vil du have en kendt navn dit ID
Вам нужно известное имя в вашем удостоверении личности
Vil du hades vil du elskes
Ты хочешь быть Аидом ты хочешь быть любимым
Vade rundt i bitches, og stadig være smadret indvendig
Бродишь вокруг сучек и все равно разбиваешься изнутри
Vil du være mig bare sig til
Если ты хочешь быть мной просто дай мне знать
Vil du have et kendt fjæs dit ID
Хочешь, чтобы в твоем удостоверении было знакомое лицо?
Vil du hades vil du elskes
Ты хочешь быть Аидом ты хочешь быть любимым
Smadres i din næse og stadig bøje dig ned og tage den næste
Разбей себе нос и все равно нагнись и возьми следующий
Vil du gemme dig bag solbriller
Ты хочешь спрятаться за солнцезащитными очками
Afvise opkald hver gang nogen ringer
Отклоняйте звонки каждый раз, когда кто-то звонит.
Frygter ikke et problem længe du tror du tør det
Не бойтесь проблем, пока вы думаете, что осмелитесь на них.
Smil til pressen, fuck resten det er så'en vi gør det
Улыбнись прессе, к черту все остальное
Vil du stå der, her og hovér
Будешь ли ты стоять там, идти сюда и злорадствовать?
Men et temperament der er ved at eksplodere
Но характер, который вот-вот взорвется.
Vil du bide dine negle ned til deres rødder
Будешь ли ты грызть ногти до корней?
Og ikke kunne åbne din sjæl uden det bløder
И не мог открыть свою душу без того, чтобы она не кровоточила.
Rejse hele landet rundt for at fyre op
Путешествуйте по всей стране, чтобы зажечь огонь.
Tag i byen efter showet, og drikke hyren op
Сходи в город после шоу и выпей пастуха.
Og slæbe en tøs tilbage hotellet
И затащить цыпочку обратно в отель.
Og være alt for påvirket for at den fjæddet
И быть слишком впечатленным, чтобы получить оперение.
Det er sådan jeg lever, sådan pisset det er
Вот как я живу, как это бесит.
Jeg prøvede at vise det til jer, årgang 79.
Я пытался показать тебе это в 79-м классе.
I har åbenbart stadig ikke fattet en fuck
По-видимому, тебе все еще наплевать.
jeg bliver ved, indtil jeg ikke har andet at drop'
Так что я продолжаю идти, пока мне больше нечего бросить.
Vil du være Niarn baby, bare sig til
Если ты хочешь быть ребенком, просто дай мне знать.
Vil du have en kendt navn dit ID
Вам нужно известное имя в вашем удостоверении личности
Vil du hades vil du elskes
Ты хочешь быть Аидом ты хочешь быть любимым
Vade rundt i bitches, og stadig være smadret indvendig
Бродишь вокруг сучек и все равно разбиваешься изнутри
Vil du være mig bare sig til
Если ты хочешь быть мной просто дай мне знать
Vil du have et kendt fjæs dit ID
Хочешь, чтобы в твоем удостоверении было знакомое лицо?
Vil du hades vil du elskes
Ты хочешь быть Аидом ты хочешь быть любимым
Smadres i din næse og stadig bøje dig ned og tage den næste
Разбей себе нос и все равно нагнись и возьми следующий
Jeg vil have mer' af det, og mens jeg ser det ske
Я хочу большего, и пока я смотрю, как это происходит.
Hader jeg nogen gange den som jeg er blevet til
Неужели я иногда ненавижу того, кем стал?
Men hva' fanden sgu jeg ellers give mig til
Но что, черт возьми, еще мне делать?
Jeg er kun god til at rappe og fyre den af prøv at sig mig det
Я умею только читать рэп и дрочить так что попробуй мне сказать
Jeg lever hele mit liv i manegen,
Я живу всю свою жизнь в манегене,
Med følelserne uden på, alle folk kan se det
С эмоциями снаружи, так что все люди могут видеть это.
Og alle folk ser kun det som de vil se
И все люди видят только то, что хотят видеть.
De får en stjerne til, som i kan sige om i vil
Они получают еще одну звезду, которую ты можешь назвать, если захочешь.
Men hey nej er ikke nogen pappa her, bevar troen
Но эй, нет, здесь нет папочки, храни веру.
Og begge ben jorden, men har ikk lyst til at snakke med nogen
И обе ноги на земле, но не хочется ни с кем разговаривать.
Fuck det hele man, jeg lever kun for næste dag
К черту все это, чувак, я живу только ради следующего дня.
Og jeg bliver ved, fordi jeg godt kan li' at pisse jer af
И я продолжаю это делать, потому что мне нравится выводить тебя из себя.
Vil du være Niarn baby, bare sig til
Если ты хочешь быть ребенком, просто дай мне знать.
Vil du have en kendt navn dit ID
Вам нужно известное имя в вашем удостоверении личности
Vil du hades vil du elskes
Ты хочешь быть Аидом ты хочешь быть любимым
Vade rundt i bitches, og stadig være smadret indvendig
Бродишь вокруг сучек и все равно разбиваешься изнутри
Vil du være mig bare sig til
Если ты хочешь быть мной просто дай мне знать
Vil du have et kendt fjæs dit ID
Хочешь, чтобы в твоем удостоверении было знакомое лицо?
Vil du hades vil du elskes
Ты хочешь быть Аидом ты хочешь быть любимым
Smadres i din næse og stadig bøje dig ned og tage den næste
Разбей себе нос и все равно нагнись и возьми следующий
Vil du være Niarn baby, bare sig til
Если ты хочешь быть ребенком, просто дай мне знать.
Vil du have en kendt navn dit ID
Вам нужно известное имя в вашем удостоверении личности
Vil du hades vil du elskes
Ты хочешь быть Аидом ты хочешь быть любимым
Vade rundt i bitches, og stadig være smadret indvendig
Бродишь вокруг сучек и все равно разбиваешься изнутри
Vil du være mig bare sig til
Если ты хочешь быть мной просто дай мне знать
Vil du have et kendt fjæs dit ID
Хочешь, чтобы в твоем удостоверении было знакомое лицо?
Vil du hades vil du elskes
Ты хочешь быть Аидом ты хочешь быть любимым
Smadres i din næse og stadig bøje dig ned og tage den næste
Разбей себе нос и все равно нагнись и возьми следующий





Writer(s): Christian Sundsdal


Attention! Feel free to leave feedback.