Niarn - Hey Bobby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niarn - Hey Bobby




Hey Bobby
Эй, Бобби
Hey Bobby, jeg har det af helvedes til,
Эй, Бобби, мне чертовски хреново,
ku vi lige sæt os ned,
Давай присядем,
Bare 2 minutter til en sludder,
Всего на пару минут поболтаем,
er jeg skredet igen.
А потом я снова свалю.
Hey Bobby, jeg har det af helvedes til,
Эй, Бобби, мне чертовски хреново,
ku vi lige sæt os ned,
Давай присядем,
Bare 2 minutter før jeg smutter ud gaden igen.
Всего на пару минут, прежде чем я снова выйду на улицу.
Hey Bobby, har du måske lige et øjeblik
Эй, Бобби, у тебя есть минутка?
Jeg ku stjæle og fortæl dig noget noia shit.
Я мог бы украсть её и рассказать тебе какую-нибудь паранойю.
For jeg er pissed fucked,
Потому что я чертовски облажался,
Og ved du godt,
И ты знаешь,
Du er den eneste ven,
Ты единственный друг,
Der kan kvik mig op.
Кто может меня взбодрить.
Du er der hele tiden ved min side,
Ты всегда рядом со мной,
Nede for min,
Поддерживаешь меня,
Du kan altid mig til at grine.
Ты всегда можешь меня рассмешить.
Du forsømmer mig aldrig,
Ты никогда меня не бросаешь,
Dømmer mig aldrig,
Никогда не осуждаешь,
Passer dig selv og du hører,
Занимаешься своими делами и слушаешь,
Hvad jeg har at sige.
Что я говорю.
Du er min bedste ven,
Ты мой лучший друг,
Nogen gang' den eneste,
Иногда единственный,
Du min homie, mit ace og jeg mener det.
Ты мой кореш, мой туз, и я это серьезно.
Jeg kan se i dine øjn' du forstår mig,
Я вижу по твоим глазам, ты понимаешь меня,
Du kan mig, hvor ingen andre når mig.
Ты можешь достучаться до меня там, где другие не могут.
Jep, motherfucker vi to holder sammen,
Ага, мать твою, мы с тобой держимся вместе,
Og folk de kan rende os fucking langt.
А остальные могут идти куда подальше.
What ups bobs, lad os sætte os ned,
Что скажешь, Бобс, давай присядем,
Jeg fletter en fed, mens jeg ligger det ned.
Я скручу косяк, пока рассказываю тебе всё.
Hey Bobby, jeg har det af helvedes til,
Эй, Бобби, мне чертовски хреново,
ku vi lige sæt os ned,
Давай присядем,
Bare 2 minutter til en sludder,
Всего на пару минут поболтаем,
er jeg skredet igen.
А потом я снова свалю.
Hey Bobby, jeg har det af helvedes til,
Эй, Бобби, мне чертовски хреново,
ku vi lige sæt os ned,
Давай присядем,
Bare 2 minutter før jeg smutter ud gaden igen.
Всего на пару минут, прежде чем я снова выйду на улицу.
Bobby bob bobby,
Бобби, Боб, Бобби,
Dange ge dang dang.
Дынге ге дын дын.
Du lever om natten,
Ты живёшь ночью,
Og sover om dagen.
И спишь днём.
Du pisser folk,
Ты плюёшь на людей,
Og du pisser dem af.
И бесишь их.
Det er klart, at vi to ikke kan holdes tilbage.
Понятно, что нас двоих не остановить.
Selv når jeg pisse stiv,
Даже когда я пьян в стельку,
Alle vil smadre mig,
Все хотят меня побить,
synes du stadig bare
Ты всё равно считаешь,
Jeg er glad og rar.
Что я такой милый и добрый.
Ogs' når jeg dopet up, sidder og vrøvler:
И даже когда я под кайфом, несу всякую чушь:
"Bobby, du satme bare den eneste, der kan følg' mig"
"Бобби, ты, чёрт возьми, единственный, кто меня понимает".
Hvis lortet gik ned,
Если бы всё полетело к чертям,
Jeg pludselige ikk' solgt en skid,
Я бы вдруг ничего не продал,
ville du holde den ned',
Ты бы всё равно поддержал меня,
For du fucking fed.
Потому что ты такой охрененный.
Yes Baby, du er nummer et,
Да, детка, ты номер один,
Min eneste ven i en verden af pis
Мой единственный друг в этом дерьмовом мире.
Hey Bobby, jeg har det af helvedes til,
Эй, Бобби, мне чертовски хреново,
ku vi lige sæt os ned,
Давай присядем,
Bare 2 minutter til en sludder,
Всего на пару минут поболтаем,
er jeg skredet igen.
А потом я снова свалю.
Hey Bobby, jeg har det af helvedes til,
Эй, Бобби, мне чертовски хреново,
ku vi lige sæt os ned,
Давай присядем,
Bare 2 minutter før jeg smutter ud gaden igen.
Всего на пару минут, прежде чем я снова выйду на улицу.
Ud gaden igen,
Снова на улицу,
Du ved, hvor jeg kommer fra.
Ты знаешь, откуда я.
Ingenting og bortforklar',
Ничего и никаких оправданий,
Ingen at hold' for nar.
Никого, кого можно обмануть.
Dig, mig og vi to,
Ты, я и мы вдвоём,
Gid jeg var skizo.
Жаль, что я не шизофреник.
vi ku være to i en fucked up Fidro
Тогда мы могли бы быть вдвоём в одном обдолбанном теле на Федро
En rigtig ven kan ikk' købes for penge,
Настоящего друга не купишь за деньги,
Det løgn, du kostede 200 spænd.
Это враньё, ты стоил 200 крон.
Og du er her stadig det underligt, at
И ты всё ещё здесь, странно, что
Du klogere end de fleste, når du kun er en kat.
Ты умнее большинства, хотя ты всего лишь кот.
Hey Bobby, jeg har det af helvedes til,
Эй, Бобби, мне чертовски хреново,
ku vi lige sæt os ned,
Давай присядем,
Bare 2 minutter til en sludder,
Всего на пару минут поболтаем,
er jeg skredet igen.
А потом я снова свалю.
Hey Bobby, jeg har det af helvedes til,
Эй, Бобби, мне чертовски хреново,
ku vi lige sæt os ned,
Давай присядем,
Bare 2 minutter før jeg smutter ud gaden igen.
Всего на пару минут, прежде чем я снова выйду на улицу.





Writer(s): Niels Roos, Christian Sundsdal


Attention! Feel free to leave feedback.