Lyrics and translation Niarn - Jimmy & Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmy & Maria
Джимми и Мария
Maria
blev
forelsket
i
en
fyr
fra
8.
Мария
влюбилась
в
парня
из
восьмого.
En
dreng
der
hed
Jimmy,
en
af
dem
man
ikke
sku'
fuck'
med
Парня
по
имени
Джимми,
с
которым
лучше
не
шутить.
Han
var
alles
værste
fjende,
men
blev
kæreste
med
hende
Он
был
грозой
всех,
но
стал
ей
парнем.
For
når
de
var
alene
var
det
en
helt
anden
hun
lærte
at
kende
Ведь,
когда
они
были
одни,
она
узнавала
совсем
другого
Джимми.
Han
var
jo
sød
og
rar
og
ville
altid
hende
det
bedste
Он
был
милым
и
добрым,
и
всегда
желал
ей
лучшего.
Smadrede
dem
der
kiggede
på
hende
hver
gang
de
var
til
en
fest
Разносил
в
пух
и
прах
тех,
кто
смотрел
на
нее
на
вечеринках.
Og
hun
sad
bag
på
hans
knallert
når
de
kørte
derfra
И
она
сидела
сзади
на
его
байке,
когда
они
уезжали
оттуда.
Og
hørte
bare
han
sagde
han
elskede
hende
gennem
røg
og
larm
И
слышала
сквозь
шум
и
рев
мотора
только
его
"Я
люблю
тебя".
Så
de
voksede
op
og
flyttede
ind
til
byen
sammen
Они
выросли
и
вместе
переехали
в
город.
Jimmy
rendte
på
gaden
mens
hun
lå
og
holdt
dynen
varm
Джимми
пропадал
на
улицах,
пока
она
согревала
постель.
Hun
ville
jo
egentlig
gerne
have
været
student
Она
хотела
стать
студенткой.
Men
Jimmy
sagde
bestemt,
at
hun
skulle
være
derhjemme
Но
Джимми
сказал,
что
ей
нужно
сидеть
дома.
Det
måtte
desværre
vente
Что
учеба
подождет.
Nu
havde
hun
heller
ikke
tid
Теперь
у
нее
и
времени
не
было.
Hun
var
blevet
gravid
Она
забеременела.
Alt
blev
sat
til
side
Все
остальное
отошло
на
второй
план.
Og
så
pludselig
en
dag
И
вот
однажды.
Kom
han
hjem
til
hende
og
sagde
Он
пришел
домой
и
сказал
ей.
At
de
aldrig
sku'
bekymre
sig
om
penge
igen
Что
им
больше
никогда
не
придется
беспокоиться
о
деньгах.
Han
havde
noget
stort
kørende
og
det
ku'
ikke
gå
galt
Что
у
него
большое
дело,
и
все
будет
хорошо.
Noget
med
en
masse
penge
var
alt
han
fik
fortalt
Что-то
про
большие
деньги
— это
все,
что
ей
было
сказано.
Han
lovede
at
han
nok
sku'
sørge
for
hende
og
hendes
børn
Он
поклялся,
что
позаботится
о
ней
и
их
детях.
Hviskede
stille
til
hende
før
han
forsvandt
ud
ad
døren
Прошептал
ей
это
на
ухо,
прежде
чем
выйти
за
дверь.
Jeg
kommer
hjem
igen,
det
bliver
sikkert
sent
Я
вернусь,
может,
поздно.
Lad
døren
stå
på
klem
så
jeg
ved
hvor
jeg
skal
hen
Оставь
дверь
незапертой,
чтобы
я
знал,
куда
идти.
Jeg
kommer
hjem
igen,
det
bliver
sikkert
sent
Я
вернусь,
может,
поздно.
Lad
døren
stå
på
klem
og
inden
læng'
hører
du
min
stemme
Оставь
дверь
незапертой,
и
скоро
ты
услышишь
мой
голос.
Men
Jimmy
kom
ikk'
hjem
igen
Но
Джимми
не
вернулся.
Men
i
stedet
for
kom
en
politibetjent
Вместо
него
пришел
полицейский.
Og
rodede
igennem
hendes
ting
И
перевернул
все
вверх
дном.
Smadrede
hele
lejligheden
Разнес
всю
квартиру.
Så
man
sku'
tro
han
ejede
den
Как
будто
это
его
собственная.
Smed
med
alt
der
var
i
den
Разбросал
все,
что
было.
Også
lige
pludselig
ringede
telefonen,
И
тут
вдруг
зазвонил
телефон.
Det
var
jimmy
der
sad
i
detentionen
på
stationen
Это
был
Джимми,
он
звонил
из
камеры.
For
de
havde
fucket
up
alting
var
gået
galt
Все
провалилось,
все
пошло
не
так.
Nu
stod
han
til
3 år
ude
efter
2 et
halvt
Теперь
ему
грозило
три
года,
из
которых
он
уже
отсидел
два
с
половиной.
Så
nu
gik
Maria
rundt
derhjemme
og
ventede
på
ham
И
Мария
осталась
дома
ждать
его.
Tænkte
på
ham
hver
gang
hun
hørte
et
bestemt
nummer
Думала
о
нем
каждый
раз,
когда
слышала
определенную
песню.
Græd
sig
i
søvn,
begyndte
at
føle
sig
svag
Плакала
перед
сном,
чувствовала
себя
слабой.
Hvem
gider
holde
fødselsdag
i
et
besøgslokale
Кто
празднует
дни
рождения
в
комнате
для
свиданий?
Hun
sad
der
og
hang
med
hovedet
Она
сидела,
опустив
голову.
Kigged'
ned
i
bordet
Смотрела
в
стол.
Hun
havde
så
fuckin'
meget
at
sige
Ей
нужно
было
столько
всего
сказать.
Men
ku'
ikke
finde
ordet
Но
не
находилось
слов.
Han
tog
hendes
hånd
og
lagde
den
i
sin
Он
взял
ее
руку
в
свою.
Og
han
hviskede
til
hende
И
прошептал,
Med
en
tårer
ned
ad
kinden
Смахнув
слезу
со
щеки.
Jeg
kommer
hjem
igen,
det
bliver
sikkert
sent
Я
вернусь,
может,
поздно.
Lad
døren
stå
på
klem
så
jeg
ved
hvor
jeg
skal
hen
Оставь
дверь
незапертой,
чтобы
я
знал,
куда
идти.
Jeg
kommer
hjem
igen,
det
bliver
sikkert
sent
Я
вернусь,
может,
поздно.
Lad
døren
stå
på
klem
og
inden
læng'
hører
du
min
stemme
Оставь
дверь
незапертой,
и
скоро
ты
услышишь
мой
голос.
Men
Jimmy
kom
ikk'
hjem
igen
Но
Джимми
не
вернулся.
Men
i
stedet
for
kom
en
politibetjent
Вместо
него
пришел
полицейский.
Stille
ind
i
hendes
hjem
for
at
meddele
hende
Тихо
вошел
в
дом,
чтобы
сообщить.
Jimmy
han
var
død
i
nat
sådan
klokken
lidt
i
5
Что
Джимми
умер
этой
ночью,
где-то
без
пяти
пять.
Der
var
en
anden
fange
der
sagde
han
havde
stukket
ham
Другой
заключенный
сказал,
что
Джимми
ударил
его.
Så
han
havde
fundet
ham
og
stukket
ham
8 gange
Поэтому
тот
нашел
его
и
ударил
ножом
восемь
раз.
Hun
kunne
ikk'
tro
sine
ører
sank
sammen
i
hoveddøren
Она
не
могла
поверить
своим
ушам,
осела
на
пол.
Begyndte
at
græde
for
sig
selv
for
hvad
skulle
hun
gøre
И
просто
заплакала,
потому
что
что
еще
оставалось
делать?
Hvem
sku'
passe
på
hende,
og
hvem
sku'
holde
hende
tæt?
Кто
теперь
позаботится
о
ней,
кто
будет
рядом?
Alt
hun
elskede
her
i
verden
det
var
fuckin'
væk
Все,
что
она
любила,
исчезло
в
одно
мгновение.
Hun
var
kold
følte
sig
tom
indeni
Ее
била
дрожь,
она
чувствовала
себя
пустой.
For
nu
var
han
der
ikk'
til
at
trøste
hende
og
sige
Ведь
его
больше
не
было
рядом,
чтобы
утешить
ее
и
сказать.
Jeg
kommer
hjem
igen,
det
bliver
sikkert
sent
Я
вернусь,
может,
поздно.
Lad
døren
stå
på
klem
så
jeg
ved
hvor
jeg
skal
hen
Оставь
дверь
незапертой,
чтобы
я
знал,
куда
идти.
Jeg
kommer
hjem
igen,
det
bliver
sikkert
sent
Я
вернусь,
может,
поздно.
Lad
døren
stå
på
klem
og
inden
læng'
hører
du
min
stemme
Оставь
дверь
незапертой,
и
скоро
ты
услышишь
мой
голос.
Jeg
kommer
hjem
igen,
det
bliver
sikkert
sent
Я
вернусь,
может,
поздно.
Lad
døren
stå
på
klem
så
jeg
ved
hvor
jeg
skal
hen
Оставь
дверь
незапертой,
чтобы
я
знал,
куда
идти.
Jeg
kommer
hjem
igen,
det
bliver
sikkert
sent
Я
вернусь,
может,
поздно.
Lad
døren
stå
på
klem
og
inden
læng'
hører
du
min
stemme
Оставь
дверь
незапертой,
и
скоро
ты
услышишь
мой
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.