Niarn - Jimmy & Maria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niarn - Jimmy & Maria




Jimmy & Maria
Джимми и Мария
Maria blev forelsket i en fyr fra 8.
Мария влюбилась в парня из восьмого.
En dreng der hed Jimmy, en af dem man ikke sku' fuck' med
Парня по имени Джимми, с которым лучше не шутить.
Han var alles værste fjende, men blev kæreste med hende
Он был грозой всех, но стал ей парнем.
For når de var alene var det en helt anden hun lærte at kende
Ведь, когда они были одни, она узнавала совсем другого Джимми.
Han var jo sød og rar og ville altid hende det bedste
Он был милым и добрым, и всегда желал ей лучшего.
Smadrede dem der kiggede hende hver gang de var til en fest
Разносил в пух и прах тех, кто смотрел на нее на вечеринках.
Og hun sad bag hans knallert når de kørte derfra
И она сидела сзади на его байке, когда они уезжали оттуда.
Og hørte bare han sagde han elskede hende gennem røg og larm
И слышала сквозь шум и рев мотора только его люблю тебя".
de voksede op og flyttede ind til byen sammen
Они выросли и вместе переехали в город.
Jimmy rendte gaden mens hun og holdt dynen varm
Джимми пропадал на улицах, пока она согревала постель.
Hun ville jo egentlig gerne have været student
Она хотела стать студенткой.
Men Jimmy sagde bestemt, at hun skulle være derhjemme
Но Джимми сказал, что ей нужно сидеть дома.
Det måtte desværre vente
Что учеба подождет.
Nu havde hun heller ikke tid
Теперь у нее и времени не было.
Hun var blevet gravid
Она забеременела.
Alt blev sat til side
Все остальное отошло на второй план.
Og pludselig en dag
И вот однажды.
Kom han hjem til hende og sagde
Он пришел домой и сказал ей.
At de aldrig sku' bekymre sig om penge igen
Что им больше никогда не придется беспокоиться о деньгах.
Han havde noget stort kørende og det ku' ikke galt
Что у него большое дело, и все будет хорошо.
Noget med en masse penge var alt han fik fortalt
Что-то про большие деньги это все, что ей было сказано.
Han lovede at han nok sku' sørge for hende og hendes børn
Он поклялся, что позаботится о ней и их детях.
Hviskede stille til hende før han forsvandt ud ad døren
Прошептал ей это на ухо, прежде чем выйти за дверь.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Я вернусь, может, поздно.
Lad døren stå klem jeg ved hvor jeg skal hen
Оставь дверь незапертой, чтобы я знал, куда идти.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Я вернусь, может, поздно.
Lad døren stå klem og inden læng' hører du min stemme
Оставь дверь незапертой, и скоро ты услышишь мой голос.
Men Jimmy kom ikk' hjem igen
Но Джимми не вернулся.
Men i stedet for kom en politibetjent
Вместо него пришел полицейский.
Og rodede igennem hendes ting
И перевернул все вверх дном.
Smadrede hele lejligheden
Разнес всю квартиру.
man sku' tro han ejede den
Как будто это его собственная.
Smed med alt der var i den
Разбросал все, что было.
Også lige pludselig ringede telefonen,
И тут вдруг зазвонил телефон.
Det var jimmy der sad i detentionen stationen
Это был Джимми, он звонил из камеры.
For de havde fucket up alting var gået galt
Все провалилось, все пошло не так.
Nu stod han til 3 år ude efter 2 et halvt
Теперь ему грозило три года, из которых он уже отсидел два с половиной.
nu gik Maria rundt derhjemme og ventede ham
И Мария осталась дома ждать его.
Tænkte ham hver gang hun hørte et bestemt nummer
Думала о нем каждый раз, когда слышала определенную песню.
Græd sig i søvn, begyndte at føle sig svag
Плакала перед сном, чувствовала себя слабой.
Hvem gider holde fødselsdag i et besøgslokale
Кто празднует дни рождения в комнате для свиданий?
Hun sad der og hang med hovedet
Она сидела, опустив голову.
Kigged' ned i bordet
Смотрела в стол.
Hun havde fuckin' meget at sige
Ей нужно было столько всего сказать.
Men ku' ikke finde ordet
Но не находилось слов.
Han tog hendes hånd og lagde den i sin
Он взял ее руку в свою.
Og han hviskede til hende
И прошептал,
Med en tårer ned ad kinden
Смахнув слезу со щеки.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Я вернусь, может, поздно.
Lad døren stå klem jeg ved hvor jeg skal hen
Оставь дверь незапертой, чтобы я знал, куда идти.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Я вернусь, может, поздно.
Lad døren stå klem og inden læng' hører du min stemme
Оставь дверь незапертой, и скоро ты услышишь мой голос.
Men Jimmy kom ikk' hjem igen
Но Джимми не вернулся.
Men i stedet for kom en politibetjent
Вместо него пришел полицейский.
Stille ind i hendes hjem for at meddele hende
Тихо вошел в дом, чтобы сообщить.
Jimmy han var død i nat sådan klokken lidt i 5
Что Джимми умер этой ночью, где-то без пяти пять.
Der var en anden fange der sagde han havde stukket ham
Другой заключенный сказал, что Джимми ударил его.
han havde fundet ham og stukket ham 8 gange
Поэтому тот нашел его и ударил ножом восемь раз.
Hun kunne ikk' tro sine ører sank sammen i hoveddøren
Она не могла поверить своим ушам, осела на пол.
Begyndte at græde for sig selv for hvad skulle hun gøre
И просто заплакала, потому что что еще оставалось делать?
Hvem sku' passe hende, og hvem sku' holde hende tæt?
Кто теперь позаботится о ней, кто будет рядом?
Alt hun elskede her i verden det var fuckin' væk
Все, что она любила, исчезло в одно мгновение.
Hun var kold følte sig tom indeni
Ее била дрожь, она чувствовала себя пустой.
For nu var han der ikk' til at trøste hende og sige
Ведь его больше не было рядом, чтобы утешить ее и сказать.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Я вернусь, может, поздно.
Lad døren stå klem jeg ved hvor jeg skal hen
Оставь дверь незапертой, чтобы я знал, куда идти.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Я вернусь, может, поздно.
Lad døren stå klem og inden læng' hører du min stemme
Оставь дверь незапертой, и скоро ты услышишь мой голос.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Я вернусь, может, поздно.
Lad døren stå klem jeg ved hvor jeg skal hen
Оставь дверь незапертой, чтобы я знал, куда идти.
Jeg kommer hjem igen, det bliver sikkert sent
Я вернусь, может, поздно.
Lad døren stå klem og inden læng' hører du min stemme
Оставь дверь незапертой, и скоро ты услышишь мой голос.






Attention! Feel free to leave feedback.