Shine -
Nibo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
ay,
ay,
let's
go
(I
want)
Ay,
ay,
ay,
los
geht's
(Ich
will)
We
put
money
on
ya
head
that's
just
how
we
livin
Wir
setzen
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus,
so
leben
wir
We
ain't
worried
'bout
the
bread
that's
a
different
instance
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
ums
Geld,
das
ist
eine
andere
Sache
They
ain't
really
get
us
now
'til
they
got
the
vision
Sie
haben
uns
nicht
wirklich
verstanden,
bis
sie
die
Vision
hatten
I'm
so
beneficial
now
'cause
I've
been
efficient
Ich
bin
jetzt
so
nützlich,
weil
ich
effizient
war
I've
been
switching,
getting
riches
all
the
time
Ich
habe
gewechselt,
bekomme
ständig
Reichtümer
Granting
wishes,
different
bitches
on
my
line
Erfülle
Wünsche,
verschiedene
Schlampen
an
meiner
Leitung
I
don't
wanna
talk
baby
I
ain't
got
the
time
Ich
will
nicht
reden,
Baby,
ich
habe
keine
Zeit
Baby
not
a
star
she
ain't
really
got
the
shine
Baby,
kein
Star,
sie
hat
nicht
wirklich
den
Glanz
Love
from
up
above
pointing
all
my
fingers
to
the
sky
Liebe
von
oben,
zeige
mit
allen
Fingern
zum
Himmel
I
ain't
heard
some
fire
in
a
really
long
time
Ich
habe
schon
lange
kein
Feuer
mehr
gehört
I
ain't
heard
some
fire
that
really
isn't
mine
Ich
habe
kein
Feuer
gehört,
das
nicht
wirklich
von
mir
ist
All
these
diamonds
on
my
neck
making
me
go
blind
All
diese
Diamanten
an
meinem
Hals
machen
mich
blind
We
ain't
fucking
with
the
shit
you
hearing
from
the
vine
Wir
ficken
nicht
mit
dem
Scheiß,
den
du
von
der
Rebe
hörst
If
you
ain't
get
it
from
Seb
best
believe
it
is
a
lie
Wenn
du
es
nicht
von
Seb
hast,
glaub
mir,
es
ist
eine
Lüge
Nibo
back-to-back
hits
so
massive
Nibo,
Back-to-Back-Hits,
so
massiv
I
went
stupid
on
a
beat
I'm
done
being
passive
(talk
to
'em
then)
Ich
bin
auf
einem
Beat
durchgedreht,
ich
bin
fertig
damit,
passiv
zu
sein
(sprich
mit
ihnen
dann)
You
know
that
I've
been
running
shit
I'm
staying
active
Du
weißt,
dass
ich
den
Laden
geschmissen
habe,
ich
bleibe
aktiv
I've
been
spitting
since
the
song
about
opposite
actions
Ich
spucke
schon
seit
dem
Song
über
gegensätzliche
Aktionen
I've
been
passing
all
these
assets
from
the
back
Ich
habe
all
diese
Vermögenswerte
von
hinten
weitergegeben
And
now
they
calling
me
McGrady,
I'm
the
one
with
the
Magic
Und
jetzt
nennen
sie
mich
McGrady,
ich
bin
der
mit
der
Magie
Bitch
you
know
that
I'm
the
answer"Never
practiced"
Schlampe,
du
weißt,
dass
ich
die
Antwort
bin
"Nie
geübt"
I'm
in
the
hall
of
fame
triple-doubling
what
I
averaged
Ich
bin
in
der
Hall
of
Fame,
verdreifache
meinen
Durchschnitt
I
done
had
it,
I'm
spitting
toothless
on
my
toxic
shit
Ich
habe
es
satt,
ich
spucke
zahnlos
auf
meinem
toxischen
Scheiß
Imagine
training
dragons
my
shit
is
radioactive
Stell
dir
vor,
Drachen
zu
trainieren,
mein
Scheiß
ist
radioaktiv
I
wanna
give
you
shit
that
motherfuckers
listen
to
Ich
will
dir
Scheiße
geben,
die
sich
die
Leute
anhören
Seb
hit
me
up
and
said"I
wanna
make
some
hits
with
you"
Seb
hat
mich
angerufen
und
gesagt:
"Ich
will
ein
paar
Hits
mit
dir
machen"
We
wanna
know
what
people
do
when
they're
faced
with
the
truth
Wir
wollen
wissen,
was
die
Leute
tun,
wenn
sie
mit
der
Wahrheit
konfrontiert
werden
Keep
ducking
smoke
or
just
admit
that
they're
royally
blue
Weiterhin
dem
Rauch
ausweichen
oder
einfach
zugeben,
dass
sie
königsblau
sind
They
hide
behind
the
liquor,
bitches
downin'
beat
boxes
Sie
verstecken
sich
hinter
dem
Alkohol,
Schlampen,
die
Beat
Boxes
runterziehen
All
this
water
'round
my
neck
you'd
think
that
I
was
detoxing
All
dieses
Wasser
um
meinen
Hals,
man
könnte
denken,
ich
wäre
auf
Entzug
The
road
is
rough
but
I
got
options,
flip
the
script
Der
Weg
ist
hart,
aber
ich
habe
Optionen,
drehe
das
Drehbuch
um
'Cause
when
they
see
me
with
my
green
I
make
every
bitch
wanna
keep
stopping
Denn
wenn
sie
mich
mit
meinem
Grün
sehen,
will
jede
Schlampe
immer
wieder
anhalten
Want
you
to
be
watching,
when
I
got
deep
pockets
Ich
will,
dass
du
zusiehst,
wenn
ich
tiefe
Taschen
habe
I
Stanford
bitches
who
play
with
me
'cause
I
treetop
'em
Ich
Stanford
Schlampen,
die
mit
mir
spielen,
weil
ich
sie
überrage
I
stay
on
top
of
all
the
game
and
all
the
hoes
and
all
the
fame
Ich
bleibe
an
der
Spitze
des
Spiels,
der
Schlampen
und
des
Ruhms
And
when
they
see
me
I
let
'em
know
they
got
these
options
Und
wenn
sie
mich
sehen,
lasse
ich
sie
wissen,
dass
sie
diese
Optionen
haben
See
you
could
live
your
life
in
strife
and
be
akin
to
whining
Siehst
du,
du
könntest
dein
Leben
in
Streit
leben
und
dem
Jammern
ähneln
Or
you
could
reach
up
to
the
sky
and
let
the
light
be
shining
Oder
du
könntest
zum
Himmel
greifen
und
das
Licht
scheinen
lassen
I'm
steady
grinding
wanna
give
you
all
one
last
reminder
Ich
bin
ständig
am
Schleifen,
will
dich
ein
letztes
Mal
erinnern
When
it
comes
to
music
I'm
the
best
I
leave
the
rest
behind
me
Wenn
es
um
Musik
geht,
bin
ich
der
Beste,
ich
lasse
den
Rest
hinter
mir
Ay,
ay,
ay,
let's
go
(I
want)
Ay,
ay,
ay,
los
geht's
(Ich
will)
We
put
money
on
ya
head
that's
just
how
I'm
livin
Wir
setzen
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus,
so
lebe
ich
We
ain't
worried
'bout
the
bread
that's
a
different
instance
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
ums
Geld,
das
ist
eine
andere
Sache
They
ain't
really
get
us
now
'til
they
got
the
vision
Sie
haben
uns
nicht
wirklich
verstanden,
bis
sie
die
Vision
hatten
I'm
so
beneficial
now
'cause
I've
been
efficient
Ich
bin
jetzt
so
nützlich,
weil
ich
effizient
war
I've
been
switching,
getting
riches
all
the
time
Ich
habe
gewechselt,
bekomme
ständig
Reichtümer
Granting
wishes,
different
bitches
on
my
line
Erfülle
Wünsche,
verschiedene
Schlampen
an
meiner
Leitung
I
don't
wanna
talk
baby
I
ain't
got
the
time
Ich
will
nicht
reden,
Baby,
ich
habe
keine
Zeit
Baby
not
a
star
she
ain't
really
got
the
Baby,
kein
Star,
sie
hat
nicht
wirklich
den
Running
out
of
time,
money
doubled
twice
Die
Zeit
läuft
ab,
das
Geld
hat
sich
verdoppelt
They
hating
on
the
kid
like
I
ain't
tasting
shit
that
wasn't
mine
Sie
hassen
das
Kind,
als
ob
ich
nichts
probiert
hätte,
was
nicht
meins
war
But
fuck
it
I
don't
mind
though,
a
different
time
zone
Aber
scheiß
drauf,
es
macht
mir
nichts
aus,
eine
andere
Zeitzone
Don't
let
the
record
speak
for
me
like
I'm
a
mime
hoe
Lass
die
Platte
nicht
für
mich
sprechen,
als
wäre
ich
ein
Pantomime,
Schlampe
You
wanna
be
me
bitch
I'm
undefeated
Du
willst
ich
sein,
Schlampe,
ich
bin
ungeschlagen
I'll
leave
you
pussies
in
the
past
you
getting
alt-deleted
Ich
lasse
euch
Pussys
in
der
Vergangenheit,
ihr
werdet
alt-gelöscht
Just
so
you
can
see
it,
fuck
it
I
don't
need
it
Nur
damit
du
es
sehen
kannst,
scheiß
drauf,
ich
brauche
es
nicht
I
write
my
wrongs
for
these
bitches
just
so
you
can
feel
it
Ich
schreibe
meine
Fehler
für
diese
Schlampen,
damit
du
es
fühlen
kannst
And
I
ain't
reach
my
ceiling
the
layers
steady
peeling
Und
ich
habe
meine
Decke
nicht
erreicht,
die
Schichten
schälen
sich
ständig
I
got
my
fingers
turning
green
from
all
the
paper
reeling
Meine
Finger
werden
grün
von
all
dem
Papier,
das
sich
dreht
From
all
the
patient
healing,
for
what
you
heard
is
a
new
flow
Von
all
der
geduldigen
Heilung,
denn
was
du
gehört
hast,
ist
ein
neuer
Flow
Someone
say
it"Are
you
bitches
hard
of
hearing?"
Jemand
sagt
es:
"Seid
ihr
Schlampen
schwerhörig?"
Underrated,
over-hated,
in
your
ears
I
overplayed
it
Unterschätzt,
überhasst,
in
deinen
Ohren
habe
ich
es
überspielt
Off
of
what
I'm
medicated,
off
of
what
I'm
dedicated
Von
dem,
was
ich
medizinisch
nehme,
von
dem,
was
ich
widme
On
my
mama,
made
a
statement,
on
my
mama
only
cadence
Bei
meiner
Mama,
eine
Aussage
gemacht,
bei
meiner
Mama,
nur
Kadenz
If
you
'boutta
go
and
say
it
while
you
breach
my
only
payment
Wenn
du
es
sagen
willst,
während
du
meine
einzige
Zahlung
verletzt
We
put
money
on
ya
head
that's
just
how
I'm
livin
Wir
setzen
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus,
so
lebe
ich
We
ain't
worried
'bout
the
bread
that's
a
different
instance
Wir
machen
uns
keine
Sorgen
ums
Geld,
das
ist
eine
andere
Sache
They
ain't
really
get
us
now
'til
they
got
the
vision
Sie
haben
uns
nicht
wirklich
verstanden,
bis
sie
die
Vision
hatten
I'm
so
beneficial
now
'cause
I've
been
efficient
Ich
bin
jetzt
so
nützlich,
weil
ich
effizient
war
I've
been
switching,
getting
riches
all
the
time
Ich
habe
gewechselt,
bekomme
ständig
Reichtümer
Granting
wishes,
different
bitches
on
my
line
Erfülle
Wünsche,
verschiedene
Schlampen
an
meiner
Leitung
I
don't
wanna
talk
baby
I
ain't
got
the
time
Ich
will
nicht
reden,
Baby,
ich
habe
keine
Zeit
Baby
not
a
star
she
ain't
really
got
the
Baby,
kein
Star,
sie
hat
nicht
wirklich
den
She
ain't
really
got
the
shine
Sie
hat
nicht
wirklich
den
Glanz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Nibo, Sebastian Ubillus
Attention! Feel free to leave feedback.