Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Walk Around
Ich gehe umher
I
walk
around
to
see
the
sun
Ich
gehe
umher,
um
die
Sonne
zu
sehen
And
I
feel
proud
to
see
the
person
you've
become
Und
ich
bin
stolz
darauf,
die
Person
zu
sehen,
die
du
geworden
bist
I
walk
around
without
a
clue
Ich
gehe
umher,
ohne
einen
Plan
But
I
would
really
love
to
spend
some
time
with
you
Aber
ich
würde
wirklich
gerne
etwas
Zeit
mit
dir
verbringen
I
walk
around
in
the
summertime
Ich
gehe
im
Sommer
umher
When
the
spring
is
done
Wenn
der
Frühling
vorbei
ist
I
see
the
sun
in
my
eyes
Ich
sehe
die
Sonne
in
meinen
Augen
My
life
has
just
begun
Mein
Leben
hat
gerade
erst
begonnen
I'm
seeing
you
center
stage,
and
you
the
only
one
Ich
sehe
dich
im
Mittelpunkt,
und
du
bist
die
Einzige
And
now
I'm
twisting
my
words
Und
jetzt
verdrehe
ich
meine
Worte
Like
I
was
Livvy
Dunne
Als
wäre
ich
Livvy
Dunne
You
leave
me
speechless,
I'm
weak
Du
machst
mich
sprachlos,
ich
bin
schwach
There's
nowhere
I
can
run
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
kann
The
way
you
look
in
the
light
Die
Art,
wie
du
im
Licht
aussiehst
Man
you
second
to
none
Mensch,
du
bist
unübertroffen
You
see
me
all
outta
sorts
like
I'm
a
messy
bun
Du
siehst
mich
ganz
durcheinander,
als
wäre
ich
ein
unordentlicher
Dutt
When
I
got
you
on
my
side,
man
I've
already
won
Wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
Mensch,
habe
ich
schon
gewonnen
I
used
to
think
about
the
days
before
you
moved
away
Ich
dachte
oft
an
die
Tage,
bevor
du
wegzogst
You
saw
me
trying
every
single
way
to
make
you
stay
Du
sahst,
wie
ich
alles
versuchte,
um
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
I
tried
to
make
better
ways,
to
give
you
more
better
days
Ich
versuchte,
bessere
Wege
zu
finden,
um
dir
bessere
Tage
zu
schenken
But
after
May
all
I
could
help
you
with
is
how
you
laid
Aber
nach
dem
Mai
konnte
ich
dir
nur
noch
helfen,
wie
du
dalagst
Emotions
getting
played,
I'm
being
led
astray
Emotionen
werden
ausgespielt,
ich
werde
in
die
Irre
geführt
You
needed
help
I
couldn't
give
it
so
am
I
to
blame
Du
brauchtest
Hilfe,
ich
konnte
sie
dir
nicht
geben,
bin
ich
also
schuld?
I'm
sitting
all
afraid,
I
wonder
do
I
stay
Ich
sitze
hier
voller
Angst
und
frage
mich,
ob
ich
bleiben
soll
I
loved
you
so
much
more
than
I
could've
ever
conveyed
Ich
liebte
dich
so
viel
mehr,
als
ich
jemals
hätte
ausdrücken
können
My
feelings
on
display,
came
in
a
flash
like
Wade
Meine
Gefühle
zur
Schau
gestellt,
kamen
blitzschnell
wie
Wade
I
get
my
thoughts
off
my
chest
Ich
lasse
meine
Gedanken
raus
Exploded
like
a
grenade,
to
ruin
my
serenade
Explodiert
wie
eine
Granate,
um
meine
Serenade
zu
ruinieren
For
better
news
we
all
prayed
Wir
alle
beteten
für
bessere
Nachrichten
I'm
going
home
but
my
parade
is
gon'
be
covered
in
rain
Ich
gehe
nach
Hause,
aber
meine
Parade
wird
von
Regen
bedeckt
sein
That's
when
I
knew
we're
too
late
Da
wusste
ich,
dass
es
für
uns
zu
spät
ist
Another
life
couldn't
save
Ein
anderes
Leben
konnte
nicht
retten
The
pain
I
could
never
brave
Den
Schmerz,
den
ich
nie
ertragen
konnte
She
left
my
life
so
dismayed
Sie
verließ
mein
Leben
so
bestürzt
So
when
I
look
at
the
sky,
focus
on
the
brighter
side
Also,
wenn
ich
in
den
Himmel
schaue,
konzentriere
ich
mich
auf
die
hellere
Seite
I
see
the
sun
and
tell
my
mother
that
I
love
her
today
Ich
sehe
die
Sonne
und
sage
meiner
Mutter,
dass
ich
sie
heute
liebe
I
walk
around
to
see
the
sun
Ich
gehe
umher,
um
die
Sonne
zu
sehen
And
I
feel
proud
to
see
the
person
you've
become
Und
ich
bin
stolz,
die
Person
zu
sehen,
die
du
geworden
bist
(I
walk
around,
I
walk
around,
I
walk
around,
I
walk
around)
(Ich
gehe
umher,
ich
gehe
umher,
ich
gehe
umher,
ich
gehe
umher)
I
walk
around
without
a
clue
Ich
gehe
umher,
ohne
einen
Plan
But
I
would
really
love
to
spend
some
time
with
you
Aber
ich
würde
wirklich
gerne
etwas
Zeit
mit
dir
verbringen
I
walk
around
to
see
the
sky
Ich
gehe
umher,
um
den
Himmel
zu
sehen
And
I
look
up
and
see
the
beauty
in
her
eye
Und
ich
schaue
auf
und
sehe
die
Schönheit
in
ihren
Augen
I
walk
around
to
see
your
smile
Ich
gehe
umher,
um
dein
Lächeln
zu
sehen
And
as
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
I
tell
my
mom
goodnight
Sage
ich
meiner
Mutter
gute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Nibo
Attention! Feel free to leave feedback.