Nibo - I Walk Around - translation of the lyrics into German

I Walk Around - Nibotranslation in German




I Walk Around
Ich gehe umher
I walk around to see the sun
Ich gehe umher, um die Sonne zu sehen
And I feel proud to see the person you've become
Und ich bin stolz darauf, die Person zu sehen, die du geworden bist
I walk around without a clue
Ich gehe umher, ohne einen Plan
But I would really love to spend some time with you
Aber ich würde wirklich gerne etwas Zeit mit dir verbringen
I walk around in the summertime
Ich gehe im Sommer umher
When the spring is done
Wenn der Frühling vorbei ist
I see the sun in my eyes
Ich sehe die Sonne in meinen Augen
My life has just begun
Mein Leben hat gerade erst begonnen
I'm seeing you center stage, and you the only one
Ich sehe dich im Mittelpunkt, und du bist die Einzige
And now I'm twisting my words
Und jetzt verdrehe ich meine Worte
Like I was Livvy Dunne
Als wäre ich Livvy Dunne
You leave me speechless, I'm weak
Du machst mich sprachlos, ich bin schwach
There's nowhere I can run
Es gibt keinen Ort, wohin ich fliehen kann
The way you look in the light
Die Art, wie du im Licht aussiehst
Man you second to none
Mensch, du bist unübertroffen
You see me all outta sorts like I'm a messy bun
Du siehst mich ganz durcheinander, als wäre ich ein unordentlicher Dutt
When I got you on my side, man I've already won
Wenn ich dich an meiner Seite habe, Mensch, habe ich schon gewonnen
I used to think about the days before you moved away
Ich dachte oft an die Tage, bevor du wegzogst
You saw me trying every single way to make you stay
Du sahst, wie ich alles versuchte, um dich zum Bleiben zu bewegen
I tried to make better ways, to give you more better days
Ich versuchte, bessere Wege zu finden, um dir bessere Tage zu schenken
But after May all I could help you with is how you laid
Aber nach dem Mai konnte ich dir nur noch helfen, wie du dalagst
Emotions getting played, I'm being led astray
Emotionen werden ausgespielt, ich werde in die Irre geführt
You needed help I couldn't give it so am I to blame
Du brauchtest Hilfe, ich konnte sie dir nicht geben, bin ich also schuld?
I'm sitting all afraid, I wonder do I stay
Ich sitze hier voller Angst und frage mich, ob ich bleiben soll
I loved you so much more than I could've ever conveyed
Ich liebte dich so viel mehr, als ich jemals hätte ausdrücken können
My feelings on display, came in a flash like Wade
Meine Gefühle zur Schau gestellt, kamen blitzschnell wie Wade
I get my thoughts off my chest
Ich lasse meine Gedanken raus
Exploded like a grenade, to ruin my serenade
Explodiert wie eine Granate, um meine Serenade zu ruinieren
For better news we all prayed
Wir alle beteten für bessere Nachrichten
I'm going home but my parade is gon' be covered in rain
Ich gehe nach Hause, aber meine Parade wird von Regen bedeckt sein
That's when I knew we're too late
Da wusste ich, dass es für uns zu spät ist
Another life couldn't save
Ein anderes Leben konnte nicht retten
The pain I could never brave
Den Schmerz, den ich nie ertragen konnte
She left my life so dismayed
Sie verließ mein Leben so bestürzt
So when I look at the sky, focus on the brighter side
Also, wenn ich in den Himmel schaue, konzentriere ich mich auf die hellere Seite
I see the sun and tell my mother that I love her today
Ich sehe die Sonne und sage meiner Mutter, dass ich sie heute liebe
I walk around to see the sun
Ich gehe umher, um die Sonne zu sehen
And I feel proud to see the person you've become
Und ich bin stolz, die Person zu sehen, die du geworden bist
(I walk around, I walk around, I walk around, I walk around)
(Ich gehe umher, ich gehe umher, ich gehe umher, ich gehe umher)
I walk around without a clue
Ich gehe umher, ohne einen Plan
But I would really love to spend some time with you
Aber ich würde wirklich gerne etwas Zeit mit dir verbringen
I walk around to see the sky
Ich gehe umher, um den Himmel zu sehen
And I look up and see the beauty in her eye
Und ich schaue auf und sehe die Schönheit in ihren Augen
I walk around to see your smile
Ich gehe umher, um dein Lächeln zu sehen
And as the sun goes down
Und wenn die Sonne untergeht
I tell my mom goodnight
Sage ich meiner Mutter gute Nacht





Writer(s): Andrew Nibo


Attention! Feel free to leave feedback.