Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright
this
is
the
last
time
i'm
gonna
say
this
so
listen
up
Also,
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
das
sage,
also
hör
zu
I've
had
enough
of
your
fucking
sleeping
Ich
habe
genug
von
deinem
verdammten
Schlafen
It's
about
time
you
wake
the
fuck
up
Es
ist
höchste
Zeit,
dass
du
aufwachst
Lostboys
forever
Lostboys
für
immer
Nibs
Forever
Nibs
für
immer
Worldwide
ultra
violent
youth
gang
forever
Weltweite
ultrabrutale
Jugendbande
für
immer
Come
and
try
it
Komm
und
versuch
es
This
is
forever
Das
ist
für
immer
Where
the
fuck
is
nibs
Wo
zum
Teufel
ist
Nibs
Inconspicuous
Unauffällig
Gone
for
a
year
my
constituents
Ein
Jahr
lang
weg,
meine
Anhänger
Sick
of
it
wonder
if
this
could
be
it
for
nibs
Haben
es
satt
und
fragen
sich,
ob
es
das
für
Nibs
gewesen
sein
könnte
Slithering
out
of
the
hole
Aus
dem
Loch
kriechend
Almost
winter
again
Fast
wieder
Winter
Bitter
what
was
it
Bitter,
was
war
es
September
last
time
that
I
picked
up
the
pen
September,
als
ich
das
letzte
Mal
den
Stift
in
die
Hand
nahm
Recent
life
spent
Die
letzte
Zeit
verbracht
Stewing
in
the
single
bedroom
Grübelnd
im
Einzelzimmer
Anxiously
pacing
Ängstlich
hin
und
her
laufend
No
stay
I
think
they
had
enough
of
you
Nein,
bleib,
ich
denke,
sie
haben
genug
von
dir
You're
a
bit
too
loud
Du
bist
ein
bisschen
zu
laut
Stand
out
too
much
in
a
big
crowd
Fällst
zu
sehr
auf
in
einer
großen
Menge
Hyperactive
disaster
Hyperaktives
Desaster
Sorry
I
tried
to
keep
calm
Tut
mir
leid,
ich
habe
versucht,
ruhig
zu
bleiben
But
in
the
end
it
just
didn't
seem
to
matter
Aber
am
Ende
schien
es
einfach
egal
zu
sein
Mind
skips
around
disoriented
Mein
Geist
springt
desorientiert
umher
Time
flipped
fast
and
the
story
ended
Die
Zeit
verging
schnell
und
die
Geschichte
endete
This
is
boring
Das
ist
langweilig
Cumulonimbus
Cumulonimbus
A
storm
is
coming
Ein
Sturm
zieht
auf
The
sound
it's
mellifluous
Der
Klang
ist
wohlklingend
The
meaning
ambiguous
Die
Bedeutung
mehrdeutig
Get
it
or
not
Versteh
es
oder
nicht
Shift
it
to
what
Verschieb
es
zu
dem
You
want
it
to
mean
Was
du
willst,
dass
es
bedeutet
Like
it
or
not
Mag
es
oder
nicht
I'm
indifferent
Ich
bin
gleichgültig
Can't
think
Kann
nicht
denken
Dozy
off
the
barbiturates
Schläfrig
von
den
Barbituraten
Deliberately
belligerent
Absichtlich
streitlustig
I
just
want
my
youth
back
Ich
will
nur
meine
Jugend
zurück
I
just
want
my
friends
here
Ich
will
nur
meine
Freunde
hier
haben
I've
been
having
ups
and
downs
Ich
hatte
Höhen
und
Tiefen
I
admit
it's
been
a
rough
year
Ich
gebe
zu,
es
war
ein
hartes
Jahr
I
know
it's
only
up
from
here
Ich
weiß,
dass
es
von
hier
an
nur
aufwärts
gehen
kann
But
I
don't
wanna
hold
out
and
wait
Aber
ich
will
nicht
ausharren
und
warten
I
can't
take
anymore
rain
Ich
kann
keinen
Regen
mehr
ertragen
The
thunder
brought
me
peace
Der
Donner
brachte
mir
Frieden
Now
it
only
brings
me
pain
Jetzt
bringt
er
mir
nur
noch
Schmerz
You
don't
understand
that's
okay
Du
verstehst
das
nicht,
das
ist
okay
I
don't
have
much
to
explain
Ich
habe
nicht
viel
zu
erklären
You've
heard
it
again
and
again
Du
hast
es
immer
wieder
gehört
But
I
can't
help
lately
it's
just
that
Aber
ich
kann
nicht
anders,
in
letzter
Zeit
ist
es
nur
so,
dass
I
just
can't
stop
feeling
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
mich
zu
fühlen
Mind
skips
around
disoriented
Mein
Geist
springt
desorientiert
umher
Time
flipped
fast
and
the
story
ended
Die
Zeit
verging
schnell
und
die
Geschichte
endete
This
is
boring
Das
ist
langweilig
I
just
feel
so
lonely
Ich
fühle
mich
einfach
so
einsam
Mind
skips
around
disoriented
Mein
Geist
springt
desorientiert
umher
Hold
me
Halt
mich,
meine
Liebe
Time
flipped
fast
and
the
story
ended
Die
Zeit
verging
schnell
und
die
Geschichte
endete
This
is
boring
Das
ist
langweilig
Mind
skips
around
disoriented
Mein
Geist
springt
desorientiert
umher
Hold
me
Halt
mich,
mein
Schatz
Time
flipped
fast
and
the
story
ended
Die
Zeit
verging
schnell
und
die
Geschichte
endete
This
is
boring
Das
ist
langweilig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Billyson
Album
Nibs
date of release
01-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.