Lyrics and translation Nic D - Sandpaper Hands
We′ve
been
at
this
for
ages
Мы
занимаемся
этим
целую
вечность.
The
love
is
semi
ancient
Эта
любовь
наполовину
древняя
You
need
someone
to
turn
your
pages
Тебе
нужен
кто-то,
кто
перевернет
твои
страницы.
I
could
be
the
one
to
dust
off
your
books
Я
мог
бы
стать
тем,
кто
стряхнет
пыль
с
твоих
книг.
Placement
of
my
sandpaper
hands
Расположение
моих
наждачных
рук
They
say
calluses
will
make
a
man
Говорят,
мозоли
делают
мужчину.
Hold
the
phone
Держи
телефон.
I
gotta
call
ya
home
Я
должен
позвонить
тебе
домой
I
got
you
a
gift
У
меня
для
тебя
подарок.
And
it's
solid
gold
И
это
чистое
золото.
It′s
not
material
Она
не
материальна.
It's
polished
though
Но
она
отполирована.
I'll
give
you
as
many
Я
дам
тебе
столько
же.
As
your
pockets
hold
Как
держатся
твои
карманы
You
got
room
for
2 on
the
throne
У
тебя
есть
место
для
двоих
на
троне
The
things
that
I′m
doing
are
stupid
I
know
То
что
я
делаю
глупо
я
знаю
You
cute
but
I′m
keeping
it
cooler
than
snow
Ты
милый
но
я
держу
его
холоднее
снега
I
just
thought
I
should
keep
you
in
the
know
Я
просто
подумал,
что
должен
держать
тебя
в
курсе.
How
do
I
keep
turning
you
into
ghosts
Как
мне
продолжать
превращать
вас
в
призраков
Prolly
something
that
I
do
I
suppose
Наверное
что
то
что
я
делаю
The
plans
that
we
had
yeah
I'm
ruining
those
Планы
которые
у
нас
были
да
я
их
разрушаю
I
just
thought
I
should
keep
you
in
the
know
Я
просто
подумал,
что
должен
держать
тебя
в
курсе.
We′ve
been
at
this
for
ages
Мы
занимаемся
этим
целую
вечность.
The
love
is
semi
ancient
Эта
любовь
наполовину
древняя
You
need
someone
to
turn
your
pages
Тебе
нужен
кто-то,
кто
перевернет
твои
страницы.
I
could
be
the
one
to
dust
off
your
books
Я
мог
бы
стать
тем,
кто
стряхнет
пыль
с
твоих
книг.
Placement
of
my
sandpaper
hands
Расположение
моих
наждачных
рук
They
say
calluses
will
make
a
man
Говорят,
мозоли
делают
мужчину.
I
ain't
scared
I′ll
talk
my
Я
не
боюсь
я
буду
говорить
свое
I'm
aware
your
on
to
it
Я
знаю,
что
ты
в
курсе.
When
I′m
not
fair
you
call
it
quits
Когда
я
несправедлива,
ты
считаешь,
что
мы
расстаемся.
But
I
don't
care
I'm
all
for
this
Но
мне
все
равно
я
только
за
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Donovan
Attention! Feel free to leave feedback.