Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
kid
when
dream
tonight
Ich
bin
nur
ein
Kind,
wenn
ich
heute
Nacht
träume
Visions
of
running
away
Visionen
vom
Weglaufen
I
got
my
wagon
behind
me
Ich
habe
meinen
Bollerwagen
hinter
mir
Just
a
kid
when
I
dream
tonight
Nur
ein
Kind,
wenn
ich
heute
Nacht
träume
I
can
hear
yelling
from
miles
away
Ich
kann
Rufen
aus
meilenweiter
Ferne
hören
Like
come
back
here
boy
Wie
„Komm
zurück,
Junge“
Where
are
you
headed?
Wohin
gehst
du?
I
got
my
space
ship
and
I'm
ready
to
go
Ich
habe
mein
Raumschiff
und
bin
bereit
zu
starten
But
I
can't
just
runaway
from
you
Aber
ich
kann
nicht
einfach
vor
dir
weglaufen
I
think
I
trust
you
like
my
parachute
Ich
glaube,
ich
vertraue
dir
wie
meinem
Fallschirm
So
don't
cry
no
more
look
where
I'm
headed?
Also
weine
nicht
mehr,
sieh
doch,
wohin
ich
unterwegs
bin?
I'll
be
back
for
you
so
please
wait
by
the
phone
Ich
komme
für
dich
zurück,
also
warte
bitte
am
Telefon
So
hard
to
runaway
from
you
So
schwer,
vor
dir
wegzulaufen
I'm
just
a
kid
when
I
dream
tonight
Ich
bin
nur
ein
Kind,
wenn
ich
heute
Nacht
träume
Visions
of
running
away
Visionen
vom
Weglaufen
I
got
my
wagon
behind
me
Ich
habe
meinen
Bollerwagen
hinter
mir
Just
a
kid
when
I
dream
tonight
Nur
ein
Kind,
wenn
ich
heute
Nacht
träume
Running
away
through
the
starts
tonight
Laufe
heute
Nacht
durch
die
Sterne
davon
Running
away
till
the
morning
light
Laufe
davon
bis
zum
Morgenlicht
Runaway
Runaway
Runaway
Weglaufen,
weglaufen,
weglaufen
I'm
so
lost
in
this
town
of
broken
dreams
Ich
bin
so
verloren
in
dieser
Stadt
der
zerbrochenen
Träume
Like
come
back
here
boy
were
are
you
headed
Wie
„Komm
zurück,
Junge,
wohin
gehst
du?“
I
got
lights
to
see
at
the
end
of
my
tunnel
Ich
sehe
Lichter
am
Ende
meines
Tunnels
So
hard
to
runaway
from
you
So
schwer,
vor
dir
wegzulaufen
I
know
I
made
mistakes
you
never
adored
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht,
die
du
nie
mochtest
So
don't
cry
no
more
look
where
I'm
headed
Also
weine
nicht
mehr,
sieh,
wohin
ich
unterwegs
bin
I'll
be
back
for
you
so
please
wait
by
the
phone
Ich
komme
für
dich
zurück,
also
warte
bitte
am
Telefon
So
hard
to
runway
from
you
So
schwer,
vor
dir
wegzulaufen
I'm
just
a
kid
when
I
dream
tonight
Ich
bin
nur
ein
Kind,
wenn
ich
heute
Nacht
träume
Visions
of
running
away
Visionen
vom
Weglaufen
I
got
my
wagon
behind
me
Ich
habe
meinen
Bollerwagen
hinter
mir
Just
a
kid
when
I
dream
tonight
Nur
ein
Kind,
wenn
ich
heute
Nacht
träume
It's
so
hard,
So
hard
to
runaway
to
runaway
from
you
Es
ist
so
schwer,
so
schwer
wegzulaufen,
vor
dir
wegzulaufen
It's
so
hard,
So
hard
to
runaway
to
runaway
from
you
Es
ist
so
schwer,
so
schwer
wegzulaufen,
vor
dir
wegzulaufen
I'm
just
a
kid
when
I
dream
tonight
Ich
bin
nur
ein
Kind,
wenn
ich
heute
Nacht
träume
Visions
of
running
away
Visionen
vom
Weglaufen
I
got
my
wagon
behind
me
Ich
habe
meinen
Bollerwagen
hinter
mir
Just
a
kid
when
I
dream
tonight
Nur
ein
Kind,
wenn
ich
heute
Nacht
träume
Running
away
through
the
starts
tonight
Laufe
heute
Nacht
durch
die
Sterne
davon
Running
away
till
the
morning
light
Laufe
davon
bis
zum
Morgenlicht
Runaway
Runaway
Runaway
Weglaufen,
weglaufen,
weglaufen
Running
away
through
the
starts
tonight
Laufe
heute
Nacht
durch
die
Sterne
davon
Running
away
till
the
morning
light
Laufe
davon
bis
zum
Morgenlicht
Runaway
Runaway
Runaway
Weglaufen,
weglaufen,
weglaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nic Neufeld, Quentin Gilkey
Album
Runaway
date of release
01-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.