Lyrics and translation Nic Steez - Convenience
I
feel
like
a
god
when
I
walk
in
the
room
Я
чувствую
себя
богом,
когда
вхожу
в
комнату
You
couldn't
take
one
step
in
my
shoes
Ты
бы
не
выдержала
и
шагу
в
моих
туфлях
Motherfuckers
gonna
trip
over
shit
I
do
Ублюдки
спотыкаются
о
то,
что
я
делаю
I
did
it
for
me
I
ain't
do
it
for
you
Я
сделал
это
для
себя,
а
не
для
тебя
Imma
living
legend
go
get
a
clue
Я
живая
легенда,
возьми
на
заметку
If
they
want
smoke
I
want
it
too
Если
им
нужен
дым,
то
и
мне
нужен
Let's
get
this
bitch
banging
through
the
roof
Давай
взорвём
эту
вечеринку
While
I
got
priors
make
a
move
Пока
у
меня
есть
дела,
сделай
ход
They
only
do
it
for
convenience
Они
делают
это
только
ради
удобства
I
do
it
cause
I
mean
it
Я
делаю
это,
потому
что
имею
это
в
виду
Do
it
cause
I
mean
it
Делаю
это,
потому
что
имею
это
в
виду
They
only
do
it
for
convenience
Они
делают
это
только
ради
удобства
I
do
it
cause
I
mean
it
Я
делаю
это,
потому
что
имею
это
в
виду
Do
it
cause
I
mean
it
Делаю
это,
потому
что
имею
это
в
виду
Steezy
from
the
pits
of
hell
Steezy
из
преисподней
This
my
job
I
do
it
well
Это
моя
работа,
я
делаю
её
хорошо
Got
hidden
hits
up
in
my
notes
I
know
that
only
time
will
tell
У
меня
есть
скрытые
хиты
в
моих
заметках,
я
знаю,
что
только
время
покажет
I'm
the
one
that
paved
the
road
Я
тот,
кто
проложил
дорогу
I'm
the
one
that
broke
the
code
Я
тот,
кто
взломал
код
And
I
won't
let
a
mothafuckin
soul
keep
me
in
story
mode
И
я
не
позволю
ни
одной
душе
держать
меня
в
режиме
истории
I'm
rising
from
the
devil's
home
Я
восстаю
из
дома
дьявола
Like
fuck
your
god
I'll
take
his
throne
К
черту
твоего
бога,
я
займу
его
трон
Then
watch
my
shadow
cover
every
piece
of
light
you've
ever
known
А
потом
смотри,
как
моя
тень
покрывает
каждый
лучик
света,
который
ты
когда-либо
знала
Only
going
up
and
I'm
here
to
stay
Я
только
поднимаюсь,
и
я
здесь,
чтобы
остаться
The
narcissist
is
out
to
play
Нарцисс
вышел
поиграть
And
let
a
motherfucker
try
to
get
in
the
way
И
пусть
какая-нибудь
сволочь
попробует
встать
у
меня
на
пути
Imma
spawn
the
fuckin
cracken
have
it
shatter
everything
with
you
to
blame
cause
Я
порожу
чёртового
кракена,
который
разрушит
всё,
и
ты
будешь
во
всём
виновата,
потому
что
They
only
do
it
for
convenience
Они
делают
это
только
ради
удобства
I
do
it
cause
I
mean
it
Я
делаю
это,
потому
что
имею
это
в
виду
Do
it
cause
I
mean
it
Делаю
это,
потому
что
имею
это
в
виду
They
only
do
it
for
convenience
Они
делают
это
только
ради
удобства
I
do
it
cause
I
mean
it
Я
делаю
это,
потому
что
имею
это
в
виду
Do
it
cause
I
mean
it
Делаю
это,
потому
что
имею
это
в
виду
Yeah
yeah
woah
Да,
да,
воу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nic Steez
Attention! Feel free to leave feedback.