Lyrics and translation Nic Steez - Realist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
that
knows
me
knows
I
got
a
fast
whip
Все,
кто
меня
знают,
в
курсе
про
мою
быструю
тачку,
And
I
rock
my
shades
in
an
all-black
fit
И
как
я
ношу
свои
очки
в
чёрном
прикиде
с
ног
до
головы.
Stand-up
guy
but
I'm
never
taking
shit
Я
нормальный
парень,
но
никогда
не
буду
терпеть
дерьмо.
I
got
the
money
in
the
bank,
could
give
a
fuck
about
a
bitch
У
меня
есть
деньги
в
банке,
так
что
мне
плевать
на
сук.
I'm
fuckin'
tired
of
these
motherfuckers
cryin'
that
they're
broke
Я,
блин,
устал
от
этих
ублюдков,
которые
ноют,
что
они
на
мели,
When
I
was
workin
and
they
didn't,
they
took
my
shit
as
a
joke
Когда
я
работал,
а
они
— нет,
они
считали
всё
это
шуткой.
But
now
I'm
gettin'
paid
at
every
second,
never
did
a
show
Но
теперь
мне
платят
каждую
секунду,
хотя
я
ни
разу
не
выступал.
I'm
takin'
creatine
and
pushin'
plates,
your
boy
is
gonna
grow
Я
принимаю
креатин
и
жму
железо,
твой
мальчик
скоро
вырастет.
Don't
you
tell
me
you're
my
buddy
if
you're
comforting
my
ex
Не
смей
говорить,
что
ты
мой
друг,
если
ты
утешаешь
мою
бывшую.
Got
bitches
reachin'
out
so
often
that
I'm
always
blocking
texts
Сучки
пишут
так
часто,
что
приходится
постоянно
блокировать
сообщения.
And
I'm
so
serious
that
shits
annoying
I
ain't
tryna
flex
И
я
серьёзно,
это
так
бесит,
я
не
пытаюсь
выпендриваться.
I
keep
my
focus
on
myself,
my
health,
my
crib
and
all
my
checks
Я
сосредоточен
на
себе,
своём
здоровье,
своей
квартире
и
своих
деньгах.
Get
it
how
you
get
it,
but
I'm
never
slowin'
down
Добивайся
своего
как
хочешь,
но
я
никогда
не
сбавлю
обороты.
I
might
just
isolate
and
do
it
big
cause
I
don't
fuck
around
Я
могу
просто
изолироваться
и
сделать
всё
по-крупному,
потому
что
я
не
шучу.
I
wouldn't
want
it
any
different,
I
keep
adding
to
the
mound
Я
бы
не
хотел
ничего
менять,
я
продолжаю
увеличивать
свой
куш.
Of
everything
I
did
for
me,
so
don't
you
ever
make
a
sound
Всего,
чего
я
добился
для
себя,
так
что
не
смей
даже
пикнуть.
I
got
records
in
my
head,
I
keep
on
writing
through
the
night
У
меня
в
голове
столько
записей,
я
продолжаю
писать
всю
ночь.
And
some
will
never
understand
the
way
I
get
behind
a
mic
И
некоторые
никогда
не
поймут,
как
я
завожусь
у
микрофона.
I
know
it
gets
a
little
dark,
but
I'm
just
doin'
what
I
like
Я
знаю,
это
немного
мрачно,
но
я
просто
делаю
то,
что
мне
нравится.
If
you
ain't
helpin'
that
you're
hurtin',
don't
get
caught
up
in
the
light
Если
ты
не
помогаешь,
значит,
ты
вредишь,
не
лезь
под
свет
софитов.
For
my
age,
I'm
doin'
well,
but
I
know
that
I
could
do
better
Для
своего
возраста
я
неплохо
справляюсь,
но
знаю,
что
могу
лучше.
So
I
hunker
down
and
give
it
all
with
every
bit
of
effort
Поэтому
я
зарываюсь
в
работу
и
вкладываю
все
свои
силы.
Put
the
time
into
the
music
while
I'm
dealin'
with
the
pressure
Уделяю
время
музыке,
пока
борюсь
с
давлением.
Never
signin'
to
a
label,
y'all
can
keep
your
fuckin'
letters
Никогда
не
подписываю
контракты
с
лейблами,
можете
оставить
свои
грёбаные
письма
при
себе.
S-T-E-E-Z,
that's
me
С-Т-И-З,
это
я.
And
I
know
just
what
I'm
worth,
so
I
ain't
doin'
shit
for
free
И
я
знаю
себе
цену,
поэтому
ничего
не
делаю
бесплатно.
Might
have
to
get
to
makin'
merch
so
I
can
put
it
on
a
tee
Возможно,
придётся
заняться
мерчем,
чтобы
напечатать
это
на
футболке.
And
find
a
filmer
who
can
edit
so
you'll
see
me
on
the
screen
И
найти
оператора,
который
сможет
всё
это
смонтировать,
чтобы
ты
увидела
меня
на
экране.
All
I'm
sayin'
is
I'm
confident
in
anything
I
do
Всё,
что
я
говорю,
это
то,
что
я
уверен
в
том,
что
делаю.
So
I
could
end
up
in
the
clouds
or
I
might
make
it
to
the
moon
Так
что
я
могу
оказаться
в
облаках
или
даже
на
Луне.
And
if
I
said
it,
then
I
meant
it,
you
don't
need
to
like
the
truth
И
если
я
это
сказал,
значит,
так
и
есть,
тебе
не
обязательно
любить
правду.
So
who
the
fuck
is
gonna
stop
me
cause
it
sure
as
hell
ain't
you
Так
кто,
чёрт
возьми,
меня
остановит,
потому
что
это
точно
будешь
не
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nic Steez
Attention! Feel free to leave feedback.