Lyrics and translation Niccolò Fabi - A prescindere da me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
strada
si
fa
stretta
Дорога
становится
узкой
Ed
è
più
stretta
ad
ogni
giro
di
lancette
И
это
ближе
с
каждым
кругом
стрелки
Perché
estuario
e
non
un
delta
Почему
Лиман,
а
не
Дельта
Questa
strada
alla
fine
non
da
scelta
Этот
путь
в
конце
концов
не
по
выбору
Alla
fine
non
c'è
scelta
В
конце
концов,
выбора
нет
E
l'itinerario
umano
non
prevede
alcun
ritorno
И
человеческий
маршрут
не
предусматривает
возврата
Ma
un'andata,
un
anno
come
un
giorno,
solo
sabbia
colorata
Но
один
путь,
год,
как
день,
только
цветной
песок
Nell'ampolla
sottostante
della
mia
clessidra
В
ампуле
ниже
моих
песочных
часов
Il
tempo
non
si
sfida
Время
не
бросает
вызов
Il
tempo
non
si
sfida
Время
не
бросает
вызов
Tu
muoviti
per
sempre
pigramente
Вы
двигаетесь
вечно
лениво
Si
muore
nel
rigore
Вы
умрете
в
штрафной
Nel
movimento
assente
В
отсутствующем
движении
Mel
pensiero
senza
amore
Мел
думал
без
любви
E
io
è
di
questo
che
ho
paura
И
я
этого
боюсь
Perché
quando
mi
fermo
Потому
что,
когда
я
останавливаюсь
È
arrivata
la
mia
ora
Мой
час
настал
Non
è
finita,
non
è
finita
Это
не
конец,
это
не
конец
Può
sembrare,
ma
la
vita
non
è
finita
Может
показаться,
но
жизнь
еще
не
закончена
Basta
avere
una
memoria
ed
una
prospettiva
Просто
имейте
память
и
перспективу
A
prescindere
dal
tempo
Независимо
от
времени
Non
è
finita,
non
è
finita
Это
не
конец,
это
не
конец
Nonostante
tutto
il
male,
non
è
finita
Несмотря
на
все
зло,
это
еще
не
конец
Fino
a
quando
ho
una
memoria
ed
una
prospettiva
Пока
у
меня
есть
память
и
перспектива
A
prescindere
dal
tempo
Независимо
от
времени
A
prescindere
da
tutto
Независимо
от
всего
A
prescindere
da
me
Независимо
от
меня
Chi
tace
non
è
vero
che
acconsente
Кто
молчит,
тот
не
соглашается
Solamente
che
il
rifiuto
non
sempre
trova
le
parole
Только
отказ
не
всегда
находит
слова
Anche
io
modestamente
non
capisco,
ma
resisto
Я
тоже
скромно
не
понимаю,
но
держусь
E
ammutolisco
dal
disgusto
И
я
вздрагиваю
от
отвращения.
Ma
cosa
centrerò
mai
io
con
tutto
questo
Но
что
я
буду
делать
со
всем
этим
Cosa
centrerò
mai
io
con
tutto
questo
Что
я
буду
делать
со
всем
этим
Comandanti,
fateci
il
piacere
Командиры,
доставьте
нам
удовольствие
Se
prendete
decisioni
decisive
sulle
nostre
vite
Если
вы
принимаете
решительные
решения
о
нашей
жизни
Fatelo
soltanto
nel
momento
successivo
a
un
vostro
orgasmo
Сделайте
это
только
в
следующий
момент
вашего
оргазма
Grazie
a
quell'attimo
di
pace
Благодаря
этому
мгновению
мира
Avremmo
un
mondo
senza
rabbia
У
нас
был
бы
мир
без
гнева
Un
mondo
senza
guerra
Мир
без
войны
Non
è
finita,
non
è
finita
Это
не
конец,
это
не
конец
Può
sembrare,
ma
la
vita
non
è
finita
Может
показаться,
но
жизнь
еще
не
закончена
Basta
avere
una
memoria
ed
una
prospettiva
Просто
имейте
память
и
перспективу
A
prescindere
dal
tempo
Независимо
от
времени
Non
è
finita,
non
è
finita
Это
не
конец,
это
не
конец
Nonostante
tutto
il
male,
non
è
finita
Несмотря
на
все
зло,
это
еще
не
конец
Fino
a
quando
ho
una
memoria
ed
una
prospettiva
Пока
у
меня
есть
память
и
перспектива
A
prescindere
dal
tempo
Независимо
от
времени
A
prescindere
da
tutto
Независимо
от
всего
A
prescindere
da
me
Независимо
от
меня
A
prescindere
da
me
Независимо
от
меня
A
prescindere
da
me
Независимо
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Bavo
Attention! Feel free to leave feedback.