Niccolò Fabi - A prescindere da me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niccolò Fabi - A prescindere da me




La strada si fa stretta
Дорога становится узкой
Ed è più stretta ad ogni giro di lancette
И это ближе с каждым кругом стрелки
Perché estuario e non un delta
Почему Лиман, а не Дельта
Questa strada alla fine non da scelta
Этот путь в конце концов не по выбору
Alla fine non c'è scelta
В конце концов, выбора нет
E l'itinerario umano non prevede alcun ritorno
И человеческий маршрут не предусматривает возврата
Ma un'andata, un anno come un giorno, solo sabbia colorata
Но один путь, год, как день, только цветной песок
Nell'ampolla sottostante della mia clessidra
В ампуле ниже моих песочных часов
Il tempo non si sfida
Время не бросает вызов
Il tempo non si sfida
Время не бросает вызов
Tu muoviti per sempre pigramente
Вы двигаетесь вечно лениво
Si muore nel rigore
Вы умрете в штрафной
Nel movimento assente
В отсутствующем движении
Mel pensiero senza amore
Мел думал без любви
E io è di questo che ho paura
И я этого боюсь
Perché quando mi fermo
Потому что, когда я останавливаюсь
È arrivata la mia ora
Мой час настал
Non è finita, non è finita
Это не конец, это не конец
Può sembrare, ma la vita non è finita
Может показаться, но жизнь еще не закончена
Basta avere una memoria ed una prospettiva
Просто имейте память и перспективу
A prescindere dal tempo
Независимо от времени
Non è finita, non è finita
Это не конец, это не конец
Nonostante tutto il male, non è finita
Несмотря на все зло, это еще не конец
Fino a quando ho una memoria ed una prospettiva
Пока у меня есть память и перспектива
A prescindere dal tempo
Независимо от времени
A prescindere da tutto
Независимо от всего
A prescindere da me
Независимо от меня
Chi tace non è vero che acconsente
Кто молчит, тот не соглашается
Solamente che il rifiuto non sempre trova le parole
Только отказ не всегда находит слова
Anche io modestamente non capisco, ma resisto
Я тоже скромно не понимаю, но держусь
E ammutolisco dal disgusto
И я вздрагиваю от отвращения.
Ma cosa centrerò mai io con tutto questo
Но что я буду делать со всем этим
Cosa centrerò mai io con tutto questo
Что я буду делать со всем этим
Comandanti, fateci il piacere
Командиры, доставьте нам удовольствие
Se prendete decisioni decisive sulle nostre vite
Если вы принимаете решительные решения о нашей жизни
Fatelo soltanto nel momento successivo a un vostro orgasmo
Сделайте это только в следующий момент вашего оргазма
Grazie a quell'attimo di pace
Благодаря этому мгновению мира
Avremmo un mondo senza rabbia
У нас был бы мир без гнева
Un mondo senza guerra
Мир без войны
Non è finita, non è finita
Это не конец, это не конец
Può sembrare, ma la vita non è finita
Может показаться, но жизнь еще не закончена
Basta avere una memoria ed una prospettiva
Просто имейте память и перспективу
A prescindere dal tempo
Независимо от времени
Non è finita, non è finita
Это не конец, это не конец
Nonostante tutto il male, non è finita
Несмотря на все зло, это еще не конец
Fino a quando ho una memoria ed una prospettiva
Пока у меня есть память и перспектива
A prescindere dal tempo
Независимо от времени
A prescindere da tutto
Независимо от всего
A prescindere da me
Независимо от меня
A prescindere da me
Независимо от меня
A prescindere da me
Независимо от меня





Writer(s): Alessandro Bavo


Attention! Feel free to leave feedback.