Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi mi conosce meglio di te - con Roberto Angelini
Кто знает меня лучше тебя - с Роберто Анджелини
Che
pazza
idea
o
ingenuità
Какая
безумная
мысль
или
наивность
Volerti
accanto
ancora
Снова
захотеть
тебя
рядом
Compagna
mia
di
verità
Спутница
моя
правды
Di
notti
in
bianco
mia
signora
Ты,
моя
бессонная
ночь
E
ritrovarsi
da
soli
nel
tempo
И
снова
остаться
вдвоём
во
времени
A
confondere
la
notte
col
giorno
Путая
ночь
и
рассвет
E
non
sapere
né
come
né
dove
Не
зная
ни
как,
ни
где
Non
avere
un
inizio
o
una
fine
Без
начала
и
без
конца
Solo
un
foglio
in
attesa
d'inchiostro
Лист,
ещё
ждущий
чернил
Un
foglio
bianco
che
mi
fissa
col
ghigno
Чистый
лист,
что
смотрит
с
усмешкой
Un'emozione
che
sfugge
al
ricordo
Чувство,
ускользнувшее
от
памяти
Proprio
quando
pensavo
di
avercela
in
pugno
Как
раз
когда
думал,
что
держу
его
в
руках
E
ritrovarsi
da
soli
nel
tempo
И
снова
остаться
вдвоём
во
времени
Ritrovarsi
da
soli
nel
solco
Снова
остаться
вдвоём
в
борозде
Di
un
disco
che
fruscia
alla
fine
del
corso
Пластинки,
что
шуршит
у
финишной
черты
Fino
a
quando
qualcuno
non
cambi
il
suo
verso
Пока
кто-то
не
изменит
напев
Solo
allora
tornerò
a
suonare
Лишь
тогда
я
снова
заиграю
A
riconoscere
l'ispirazione
Снова
узнаю
вдохновение
Senti
come
suonano
queste
parole
Слушай,
как
звучат
эти
слова
Senti
come
suona
bene
la
parola
amore
Слушай,
как
хорошо
звучит
слово
«любовь»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niccolo' Fabi, Alberto Bianco, Roberto Angelini
Attention! Feel free to leave feedback.