Niccolò Fabi - La Bellezza (2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niccolò Fabi - La Bellezza (2017)




La Bellezza (2017)
Красота (2017)
Sai che il giorno s'impara ed è subito sera
Знаешь, день учит нас, а потом вдруг вечер наступает,
Salutiamoci
Давай попрощаемся.
Sai che chi si ferma è perduto ma si perde tutto chi non si ferma mai
Знаешь, кто останавливается проиграл, но и тот, кто никогда не останавливается, теряет все.
Sai che è ben poca certezza ma spesso consola e rischiara
Знаешь, это мало что гарантирует, но часто утешает и освещает путь.
È profumo e candela, la bellezza
Это аромат и свеча, красота.
Sai che un fatto convince più di ogni pensiero e alloea tocchiamoci
Знаешь, факт убеждает сильнее любой мысли, и вот, давай коснемся друг друга.
Sai che chi di notte non dorme consuma più in fretta il tempo che ha
Знаешь, кто ночью не спит, быстрее тратит отпущенное ему время.
Non si smette di fumare in un giorno qualunque
Нельзя бросить курить в любой день.
Anche il vuoto si apprezza
Даже пустота ценится.
È meraviglia perversa, la bellezza
Это извращенное чудо, красота.
Eppure ci manca sempre qualcosa
И все же нам всегда чего-то не хватает.
In fondo ci manca sempre qualcosa
В глубине души нам всегда чего-то не хватает.
Sai che c'è chi non si ferisce ma s'infastidisce soltanto
Знаешь, есть те, кто не ранится, а лишь раздражается.
Così vedere una stella di giorno
Так же, как увидеть звезду днем.
Come un'ombra di notte salva dalla realtà
Словно тень ночью, спасает от реальности.
Ma sei di passaggio e godi il tuo turno anche se c'è chi disprezza
Но ты лишь проходишь мимо и наслаждаешься своим моментом, даже если есть те, кто презирает это.
È un'amante fedele, la bellezza
Это верная любовница, красота.
Eppure ci manca sempre qualcosa
И все же нам всегда чего-то не хватает.
La vita è una corsa meravigliosa
Жизнь это чудесная гонка.
Ma in fondo ci manca sempre qualcosa
Но в глубине души нам всегда чего-то не хватает.





Writer(s): niccolo fabi


Attention! Feel free to leave feedback.