Niccolò Fabi - La cosa che già c'è - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niccolò Fabi - La cosa che già c'è




La cosa che già c'è
То, что уже есть
Uh, ah ah ah
У, а а а а
Uh uh uh
У у у
Uh, ah ah ah
У, а а а а
Uh uh uh
У у у
Uh, ah ah ah
У, а а а а
Uh uh uh
У у у
Uh, ah ah ah
У, а а а а
Ah ah ah
А а а а
L′erba degli altri è sempre più verde
Чужая трава всегда зеленее,
Ne sei convinto o no?
Ты согласна или нет?
Che quello che manca è sempre più bello
Что то, чего не хватает, всегда прекраснее,
Di quello che c'è già
Чем то, что уже есть.
La strada nuova, la strada vecchia
Новая дорога, старая дорога,
È sempre dura la scelta
Выбор всегда трудный.
Se quello che voglio è tra le mie mani
Если то, чего я хочу, у меня в руках
O nella mia testa
Или в моей голове.
Oh oh ah ah
О о а а
La cosa che già c′è (ah)
То, что уже есть (а)
Oh oh ah ah
О о а а
Adesso la voglio perché già c'è (ah)
Теперь я хочу это, потому что оно уже есть (а)
Oh oh
О о
Per questo l'ho scelta per me e per te (ah)
Поэтому я выбрал это для себя и для тебя (а)
Oh oh
О о
Viva la cosa che già c′è
Да здравствует то, что уже есть!
Avere una casa trovarsi un mestiere
Иметь дом, найти работу
Non era la priorità
Не было приоритетом,
Ma adesso ho una chiave nella mia tasca
Но теперь у меня есть ключ в кармане,
E questo mi basta
И этого мне достаточно.
Oh oh ah ah
О о а а
La cosa che già c′è (ah)
То, что уже есть (а)
Oh oh ah ah
О о а а
Adesso mi piace perché già c'è (ah)
Теперь мне нравится это, потому что оно уже есть (а)
Oh oh
О о
Per questo la voglio per me e per te
Поэтому я хочу это для себя и для тебя.
Oh oh
О о
Viva la cosa che già c′è
Да здравствует то, что уже есть!
(Come si somigliano le cose interessanti)
(Как похожи друг на друга интересные вещи)
(Come si somigliano le cose interessanti)
(Как похожи друг на друга интересные вещи)
Ah ah
А а
Viva la cosa che già c'è (per me per te)
Да здравствует то, что уже есть! (для меня, для тебя)
Adesso mi piace perché già c′è (la cosa che già c'è)
Теперь мне нравится это, потому что оно уже есть (то, что уже есть)
Ah ah (per me per te)
А а (для меня, для тебя)
Per questo l′ho scelta per me e per te (viva la cosa che già c'è)
Поэтому я выбрал это для себя и для тебя (да здравствует то, что уже есть!)
Oh oh (per me per te)
О о (для меня, для тебя)
La cosa che già c'è
То, что уже есть.
Viva la cosa che già c′è (per me per te)
Да здравствует то, что уже есть! (для меня, для тебя)
Adesso mi piace perché già c′è (la cosa che già c'è)
Теперь мне нравится это, потому что оно уже есть (то, что уже есть)
Oh oh
О о
Per questo l′ho scelta
Поэтому я выбрал это





Writer(s): Riccardo Sinigallia


Attention! Feel free to leave feedback.