Lyrics and translation Niccolò Fabi - Parti di me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы
Un
caffè
bevuto
all′aeroporto
è
diverso
Чашка
кофе,
выпитая
в
аэропорту,
особенная,
Ha
il
sapore
del
mondo
В
ней
вкус
всего
мира.
Così
quando
rimanere
И
когда
оставаться
Sarà
come
morire
Будет
равносильно
смерти,
Io
non
ti
rimarrò
Я
не
останусь
с
тобой.
Non
sono
una
scarpa
Я
не
туфля,
Io
non
sono
nato
per
essere
un
paio
Я
не
рожден,
чтобы
быть
парой.
Amare
è
un
verbo
transitivo
Любить
- это
глагол
переходный,
Deve
transitare
Он
должен
переходить.
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы
Ora
il
cielo
è
un
soffitto
Теперь
небо
- это
потолок,
E
l'infinito
è
un
abbaglio
А
бесконечность
- мираж.
E
la
luce
si
è
spenta
И
свет
погас,
Per
accendere
il
buio
Чтобы
зажечь
тьму.
A
te
chiedo
aiuto
in
mia
assenza
Прошу
у
тебя
помощи
в
мое
отсутствие,
Tu
che
sei
ovunque
Ты,
которая
везде,
La
mia
circonferenza
Мой
горизонт
событий.
Ti
posi
e
non
pesi
Ты
присутствуешь,
но
не
тяготишь,
Ti
muovi
e
commuovi
Ты
движешься
и
трогаешь.
Sei
parte
di
me
Ты
- часть
меня,
E
mai
vorrei
vederti
piangere
И
никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы.
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы.
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы.
Mai
vorrei
vederti
piangere
Никогда
не
хотел
бы
видеть
твои
слезы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niccolo Fabi
Attention! Feel free to leave feedback.