Lyrics and translation Nice Peter - Mr. T Vs Mr. Rogers - Epic Rap Battles of History #13 (feat. Destorm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. T Vs Mr. Rogers - Epic Rap Battles of History #13 (feat. Destorm)
Мистер Ти против Мистера Роджерса - Эпичные рэп-баттлы истории #13 (при участии Дешторма)
I
pity
the
fool
who
tries
to
step
to
Clubber
Lang
Жаль
мне
того
дурака,
который
попытается
выступить
против
Клаббера
Лэнга,
Call
me
BA
biceps
cause
I'll
crush
your
whole
gang
Зови
меня
Бицепс
Би
Эй,
потому
что
я
раздавлю
всю
твою
банду.
Bring
Tuesday,
Friday
and
little
Trolly
the
train
Приводи
Вторник,
Пятницу
и
маленького
Тролли-паровозика,
And
watch
me
dip
their
ass
in
gold
И
смотри,
как
я
окунаю
их
задницы
в
золото
And
wear
'em
like
my
neck
chain
– SUCKA!
И
ношу
их,
как
свою
цепь
на
шее
– СОСАТЬ!
I'll
choke
you
with
your
own
sweater
sleeves
Я
задушу
тебя
твоими
же
рукавами
от
свитера,
You
couldn't
even
beat
me
in
the
Land
of
Make-Believe.
PUNK!
Ты
не
смог
бы
победить
меня
даже
в
Стране
Фантазий.
ПАНК!
I
will
Mr.
T
bag
you,
in
the
closest
cemetery
Я
засуну
тебя
в
мешок,
Мистер
Ти,
на
ближайшем
кладбище,
Nobody's
gonna
miss
you
cause
all
your
friends
imaginary
Никто
не
будет
по
тебе
скучать,
потому
что
все
твои
друзья
воображаемые.
Hi
there
neighbor
Привет,
сосед,
I
hope
you
don't
mind
if
I
change
my
shoes
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
переобуюсь.
I'll
be
rocking
sneakers
'till
this
battle's
over
Я
буду
в
кроссовках,
пока
эта
битва
не
закончится,
So
I
don't
get
blood
from
your
ugly
face
on
my
penny
loafers
Чтобы
кровь
с
твоего
уродливого
лица
не
попала
на
мои
пенни-лоферы.
I
like
you
just
the
way
you
are,
one
in
a
million,
Ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть,
один
на
миллион,
But
it
looks
like
the
barber
gave
your
head
a
brazilian
Но,
похоже,
парикмахер
сделал
тебе
бразильскую
эпиляцию
головы.
I
pity
your
neck,
Mr.
Gold
chains,
you've
got
too
many
Мне
жаль
твою
шею,
Мистер
Золотые
Цепи,
у
тебя
их
слишком
много,
The
only
gold
I
keep
is
on
the
shelf
in
my
Emmys
Единственное
золото,
которое
я
храню,
– это
на
полке
с
моими
Эмми.
I
teach
the
whole
world
full
of
children
I
can
tell
Я
учу
весь
мир,
полный
детей,
и
могу
сказать,
You
call
yourself
'T'
cause
you're
too
dumb
to
spell
Ты
называешь
себя
"Ти",
потому
что
ты
слишком
тупой,
чтобы
написать
свое
имя
полностью.
Who
you
calling
dumb
fool?
Кого
ты
называешь
тупым,
дурак?
Mr
T.
only
needs
one
letter
Мистеру
Ти
нужна
только
одна
буква.
Hello?
It's
for
you
Алло?
Это
тебе.
Bill
Cosby
wants
his
sweater
Билл
Косби
хочет
свой
свитер
обратно.
You're
a
40
year
old
virgin
in
a
dumpy
ass
house
Ты
– сорокалетний
девственник
в
убогом
доме.
I'll
get
Hannibal,
Murdoch
and
Face
to
stomp
you
out
Я
позову
Ганнибала,
Мердока
и
Моржа,
чтобы
они
тебя
растоптали.
The
only
pussy
cat
you
ever
seen
is
on
Henrietta,
SUCKA!
Единственная
киска,
которую
ты
видел,
– это
Генриетта,
СОСАТЬ!
And
your
Mr.
McFeely
delivers
a
lot
more
than
letters
А
твой
Мистер
МакФили
доставляет
гораздо
больше,
чем
письма.
So
before
you
come
to
battle
with
your
PBS
crap
Так
что,
прежде
чем
ты
придешь
на
битву
со
своим
дерьмом
из
PBS,
How
bout
I
call
up
CPS
about
them
kids
on
your
lap,
FOOL!
Как
насчет
того,
чтобы
я
позвонил
в
службу
защиты
детей
по
поводу
этих
детей
у
тебя
на
коленях,
ДУРАК!
Watch
what
you
say.
Kids
love
me
more
than
lunch
Следи
за
своим
языком.
Дети
любят
меня
больше,
чем
обед.
I'm
not
the
one
with
my
face
on
some
whack
ass
Captain
Crunch
Это
не
мое
лицо
на
какой-то
дурацкой
упаковке
Капитана
Кранча.
When
my
plan
comes
together
you
won't
even
see
it
coming
Когда
мой
план
сработает,
ты
даже
не
заметишь,
как
это
произошло.
I'll
chop
you
into
four
black
dudes
and
I'll
remake
Cool
Runnings
Я
разрежу
тебя
на
четырех
черных
парней
и
пересниму
"Крутые
виражи".
I'll
say
this
once,
Laurence.
I
hope
it's
understood
Скажу
это
один
раз,
Лоренс.
Надеюсь,
ты
понял.
Get
right
back
in
your
van
and
get
the
fuck
outta
my
neighborhood
Возвращайся
в
свой
фургон
и
убирайся
из
моего
района.
WHO
WON?
WHO'S
NEXT?
YOU
DECIDE!
КТО
ПОБЕДИЛ?
КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?
РЕШАТЬ
ТЕБЕ!
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧНЫЕ
РЭП-БАТТЛЫ
ИСТОРИИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Leonard Ahlquist, Peter Shukoff, Destorm Power
Attention! Feel free to leave feedback.