Lyrics and translation Nice Peter - Mr. T Vs Mr. Rogers - Epic Rap Battles of History #13 (feat. Destorm)
I
pity
the
fool
who
tries
to
step
to
Clubber
Lang
Мне
жаль
дурака,
который
пытается
подступиться
к
Клабберу
Лэнгу
Call
me
BA
biceps
cause
I'll
crush
your
whole
gang
Зови
меня
БА
бицепс,
потому
что
я
раздавлю
всю
твою
банду
Bring
Tuesday,
Friday
and
little
Trolly
the
train
Привозите
вторник,
пятницу
и
маленькую
тележку
с
поездом
And
watch
me
dip
their
ass
in
gold
И
смотрите,
как
я
окунаю
их
задницы
в
золото
And
wear
'em
like
my
neck
chain
– SUCKA!
И
носи
их,
как
мою
цепочку
на
шее
– ОТСТОЙ!
I'll
choke
you
with
your
own
sweater
sleeves
Я
задушу
тебя
рукавами
твоего
собственного
свитера
You
couldn't
even
beat
me
in
the
Land
of
Make-Believe.
PUNK!
Ты
не
смог
бы
победить
меня
даже
в
Стране
понарошку.
СОПЛЯК!
I
will
Mr.
T
bag
you,
in
the
closest
cemetery
Я
похороню
тебя,
мистер
Ти,
на
ближайшем
кладбище
Nobody's
gonna
miss
you
cause
all
your
friends
imaginary
Никто
не
будет
скучать
по
тебе,
потому
что
все
твои
друзья
воображаемые
Hi
there
neighbor
Привет,
сосед
I
hope
you
don't
mind
if
I
change
my
shoes
Надеюсь,
вы
не
возражаете,
если
я
переобуюсь
I'll
be
rocking
sneakers
'till
this
battle's
over
Я
буду
качать
кроссовки,
пока
эта
битва
не
закончится.
So
I
don't
get
blood
from
your
ugly
face
on
my
penny
loafers
Чтобы
кровь
с
твоего
уродливого
лица
не
попала
на
мои
дешевые
мокасины
I
like
you
just
the
way
you
are,
one
in
a
million,
Ты
нравишься
мне
такой,
какая
ты
есть,
одна
на
миллион,
But
it
looks
like
the
barber
gave
your
head
a
brazilian
Но
похоже,
что
парикмахер
сделал
твоей
голове
бразильскую
укладку
I
pity
your
neck,
Mr.
Gold
chains,
you've
got
too
many
Мне
жаль
твою
шею,
мистер
Золотые
цепочки,
у
тебя
их
слишком
много
The
only
gold
I
keep
is
on
the
shelf
in
my
Emmys
Единственное
золото,
которое
я
храню,
лежит
на
полке
в
моей
"Эмми"
I
teach
the
whole
world
full
of
children
I
can
tell
Я
учу
весь
мир,
полный
детей,
я
могу
рассказать
You
call
yourself
'T'
cause
you're
too
dumb
to
spell
Ты
называешь
себя
"Т",
потому
что
ты
слишком
туп,
чтобы
писать
по
буквам.
Who
you
calling
dumb
fool?
Кого
ты
называешь
тупым
дураком?
Mr
T.
only
needs
one
letter
Мистеру
Т.
нужна
только
одна
буква
Hello?
It's
for
you
Привет?
Это
для
тебя
Bill
Cosby
wants
his
sweater
Билл
Косби
хочет
свой
свитер
You're
a
40
year
old
virgin
in
a
dumpy
ass
house
Ты
40-летняя
девственница
в
убогом
доме
I'll
get
Hannibal,
Murdoch
and
Face
to
stomp
you
out
Я
попрошу
Ганнибала,
Мердока
и
Фейса
вышвырнуть
тебя
вон
The
only
pussy
cat
you
ever
seen
is
on
Henrietta,
SUCKA!
Единственная
кошечка,
которую
ты
когда-либо
видел,
- это
Генриетта,
СУЧКА!
And
your
Mr.
McFeely
delivers
a
lot
more
than
letters
И
ваш
мистер
Макфили
доставляет
гораздо
больше,
чем
письма
So
before
you
come
to
battle
with
your
PBS
crap
Итак,
прежде
чем
ты
вступишь
в
бой
со
своим
дерьмом
из
PBS
How
bout
I
call
up
CPS
about
them
kids
on
your
lap,
FOOL!
Как
насчет
того,
чтобы
я
позвонил
в
прокуратуру
насчет
тех
детей
у
тебя
на
коленях,
ДУРАК!
Watch
what
you
say.
Kids
love
me
more
than
lunch
Следи
за
тем,
что
ты
говоришь.
Дети
любят
меня
больше,
чем
обед
I'm
not
the
one
with
my
face
on
some
whack
ass
Captain
Crunch
Я
не
тот,
кто
подставляет
свое
лицо
какому-то
чокнутому
капитану
Кранчу
When
my
plan
comes
together
you
won't
even
see
it
coming
Когда
мой
план
осуществится,
ты
даже
не
заметишь,
как
это
произойдет
I'll
chop
you
into
four
black
dudes
and
I'll
remake
Cool
Runnings
Я
разделаю
тебя
на
четырех
черных
парней
и
переделаю
крутые
забеги
I'll
say
this
once,
Laurence.
I
hope
it's
understood
Я
скажу
это
один
раз,
Лоуренс.
Я
надеюсь,
что
это
понятно
Get
right
back
in
your
van
and
get
the
fuck
outta
my
neighborhood
Возвращайся
в
свой
фургон
и
убирайся
к
черту
из
моего
района
WHO
WON?
WHO'S
NEXT?
YOU
DECIDE!
КТО
ПОБЕДИЛ?
КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?
ТЕБЕ
РЕШАТЬ!
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП-БАТАЛИИ
В
ИСТОРИИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Leonard Ahlquist, Peter Shukoff, Destorm Power
Attention! Feel free to leave feedback.